ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2023.05.19 오늘의 신문
    카테고리 없음 2023. 5. 19. 12:22
    728x90
    반응형

    안녕하세요, 

    국진 지킴이입니다. 

    오늘도 함께 신문공부를 해보도록 하겠습니다. 

     

    1. In recent years, mental health struggles have become the leading cause of maternal mortality in the United States, primarily due to suicides and drug overdoses.

     

    최근 몇 년 동안 미국에서는 정신 건강 문제가 출산한 여성의 주요 사망 원인이 되었는데, 이는 주로 자살과 약물 과다 복용으로 인한 것입니다.

     

    2. It is estimated that one in eight new moms experience postpartum depression, and some research has suggested that the prevalence climbed to as high as one in three during the early days of the pandemic. 

     

    추정에 따르면 새로운 엄마 중 8명 중 1명은 산후 우울증을 경험하며, 일부 연구에 따르면 팬데믹 초기에는 3명 중 1명까지 증가한 것으로 나타났습니다.

     

    3. Yet roughly half of the women who are struggling with their mental health after pregnancy don't receive treatment.

    그러나 임신 후 정신 건강에 어려움을 겪고 있는 여성 중 약 절반은 치료를 받지 못하고 있습니다.

     

    4. Postpartum depression had historically been underdiagnosed and underresearched, but recognition of the condition is finally growing. 

    산후 우울증은 역사적으로 진단이 부족하고 연구가 부족한 상태였지만, 이러한 상황에 대한 인식은 마침내 증가하고 있습니다.

     

    5. As a result, there are more treatment options available than ever before, including innovative therapeutic models and at least one new medication. 

     

    결과적으로, 현재는 이전보다 더 많은 치료 옵션이 있습니다. 이에는 혁신적인 치료 모델뿐만 아니라, 최소한 하나의 새로운 약물도 포함됩니다. 

     

    6. Many women experience mood swings in the days and weeks following birth because of the dramatic hormonal shifts that occur. 

     

    출산 후 몇 일에서 몇 주 동안 호르몬 변화로 인해 여러 여성들은 감정 변동을 경험합니다.

     

    7. Sometimes called the "baby blues," symptoms include feelings of sadness, anxiety, tearfulness or overwhelm; they typically subside within a week or two. 

     

    가끔 "유아 우울증"으로 불리는 이 증상은 슬픔, 불안, 눈물이 나거나 압도됨을 포함하며, 일반적으로 1주일에서 2주 안에 사라집니다.

     

    8.To meet criteria for a postpartum depressive episode, you must meet criteria for a major depressive episode. 

     

    산후 우울증 판정 기준을 충족하기 위해서는 주요 우울증 에피소드의 기준을 충족해야 합니다

     

    9. Those include persistent low mood, low energy, feeling of worthlessness or guilt, suicidal thoughts and a loss of interest in things that were previously enjoyable. 

     

    그 중에는 지속적인 기분 저하, 에너지 부족, 자신감 상실이나 죄책감, 자살 사고, 그리고 이전에 즐거웠던 일에 대한 흥미 상실 등이 포함됩니다.

     

    10. The condition is typically screened for using a questionnaire known as the Edinburgh Postnatal Depression Scale, which is ideally administered at the six-week postpartum visit to the obstetricians' office. 

     

    이 상태는 일반적으로 Edinburgh 산후 우울증 척도라고 알려진 설문지를 사용하여 스크리닝됩니다. 이 설문지는 이상적으로 산후 6주에 산부인과 의사의 진료실에서 실시됩니다.

     

    11.It's hard to make it to an appointment when you're overwhelmed, exhausted and depressed, especially if you don't have easy transportation or child care. 

     

    지친 상태이고 우울감이 있는 경우, 특히 이동 수단이나 육아 도움이 쉽게 이용할 수 없 경우에는 진료를 보기 어렵습니다. 

     

    12. For women who have moderate to severe postpartum depression, experts often recommend medication -most commonly selective serotonin reuptake inhibitors or S.S.r. I.s. 

     

    중증 이상의 산후 우울증이 있는 여성들에 대해서는 전문가들이 일반적으로 약물 치료를 권장합니다. 가장 흔히 사용되는 약물은 선택적 세로토닌 재흡수 억제제(SSRI)입니다./

     

    13. Traditionally, doctors have worried that these medications are unsafe for women who are pregnant or breasfeeding, but Dr.Frolov said the risks are small, especially compared to those associated with postpartum depression. 

     

    전통적으로 의사들은 임신 중이거나 수유 중인 여성에게 이러한 약물이 안전하지 않을 수 있다고 우려해왔지만, 프로볼 박사는 산후 우울증과 관련된 위험과 비교했을 때 위험이 작다고 말했습니다.

     

    14.Dr. Frolov is trying to empower physicians who work with pregnant and postparturm women to feel more comfortabl eprescribing S.S.R.I.s, especially to women who are struggling but aren't able to see a mental health professional. 

     

    프로볼 박사는 임신 중이거나 산후 기간에 환자를 진료하는 의사들이 특히 정신 건강 전문가를 찾기 어려운 어려움을 겪는 여성들에게 S.S.R.I.를 처방하는 데 더욱 편안해지도록 의사들에게 힘을 실어주려고 노력하고 있습니다.

     

    15. For women who don't respond to these therapies, more intensive treatment options are starting to become availble, including full-day outpatients and inpatients facilities dedicated to maternal mental health. 

     

    이러한 치료에 반응하지 않는 여성들을 위해, 출산 후 정신 건강을 전담으로 하는 외래 및 입원 시설을 포함한 보다 철저한 치료 옵션이 점점 더 이용 가능해지고 있습니다.

     

    16. While Brexanolone's efficacy is promising, it must be delivered in a hospital via an I.V for 60 hours straight, which makes it extremely difficult to access. As a result, only a few hundred women, usually the most severe cases, have been treated with the drug since it was approved 

     

    Brexanolone의 효과가 유망하긴 하지만, 이 약물은 60시간 연속으로 정맥주사로 병원에서 투여되어야 하기 때문에 접근하기가 극도로 어렵습니다. 그 결과, 승인 이후로는 일반적으로 가장 심각한 증례들을 대상으로 한 몇 백 명의 여성만이 이 약물로 치료받은 것으로 알려져 있습니다.

     

    17. Experts are optimistic that a related fast-acting medication that can be delivered in a pill form  soon become available.

     

    전문가들은 곧 알약 형태로 투여할 수 있는 관련된 빠른 효과를 나타내는 약물이 이용 가능해질 것으로 낙관적입니다.

     

    18. The drug, called Zuranolone, is currently under review by the Food and Drug Administration, both for postpartum depression and major depressive disorder; a ruling could come as soon as early September. 

     

    지금 Zuranolone이라는 약물은 식품의약국(FDA)에 의해 검토 중이며, 산후우울증과 주요 우울장애에 대해 검토 중이고 이르면 8월 초에 최종 결정이 내려집니다. 

     

     

     

     

     

     

     

    728x90
    반응형
Designed by Tistory.