ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2023.05.30 신문기사
    카테고리 없음 2023. 5. 30. 11:36
    728x90
    반응형

    안녕하세요,

    국진 지킴이입니다. 

    오늘의 신문기사 함께  공부해 보도록 하겠습니다. 

    원문은 다음의 링크를 참조하시면 됩니다:

     

    제목: 

     

    https://www.nytimes.com/2023/05/28/health/pregnancy-childbirth-deaths.html

     

    Maternity’s Most Dangerous Time: After New Mothers Come Home

    Recent research shows that most pregnancy-related deaths occur in the year after a baby is born. The discovery is changing how doctors care for new mothers.

    www.nytimes.com

     

     

     

    1. But as she walked up the short flight of stairs to her kitchen one evening, she nearly collapsed, gasping for breath. 

     

    어느 저녁, 그녀가 주방으로 가는 짧은 계단을 오르던 중 거의 쓰러질 것 같아서 숨을 헐떡이며 걸어갔다.

     

    2. At the hospital, Ms. Prater, who was 42 at the time, was connected to a ventilator that pumped air into her lungs. Her heart was operating at less then 20 percent of its capacity. 

     

    병원에서 그 당시 42세였던 프레이터 여사는 폐로 공기를 주입하는 인공 호흡기에 연결되었다. 그녀의 심장은 수용 능력의 20% 미만으로 작동하고 있었다.

     

    3. Most people think of labor and birth as the most dangerous part of pregnancy. But new scientific research is challenging this assumption, finding that substantial risks persist for a full year after birth itself. 

     

    대부분의 사람들은 임신 중에는 분만과 출산이 가장 위험한 부분이라고 생각합니다. 하지만 최신 과학 연구는 이러한 가정에 도전하며, 출산 후 1년 동안 실질적인 위험이 지속된다는 사실을 발견했습니다.

     

    4. And  for each woman who dies, an estimated 50 to 100 women experience severe complications that may leave them with lifelong health problems.

     

    한 여성이 사망하면, 추정에 따르면 50명에서 100명의 여성이 평생적인 건강 문제를 남길 수 있는 심각한 합병증을 경험합니다.

     

    5. More women are also postponing childbearing until later in life, so they are more likely to start pregnancy with cronic medical conditions that can lead to complications. 

     

    더 많은 여성이 양육을 뒤로미루고 이에 따라 만성 질환을 가지고 임신을 시작하게 되어 합병증을 유발할 가능성이 높아지고 있습니다.

     

    6. The figures soared during the pandemic to 32.9 deaths for every 100,000 live births in 2021 ,up from 20.1 per 100,000 in 2019. 

     

    팬데믹 기간 동안 이 숫자는 상승하여, 2021년에는 출생 100,000 명당  32.9명의 사망자가 발생했습니다. 이는 2019년의 100,000 명당 20.1명보다 높은 수치입니다.

     

    7. But those figures reflect a traditional definition of maternal mortality, deaths that occur during gestration or up to six weeks after birth. 

     

    하지만 이러한 숫자는 임신 기간 동안이나 출산 후 6주까지 발생한 사망만을 포함한 전통적인 모유 사망의 정의를 반영하고 있습니다.

     

    8. The data  have led to calls for closer follow-up care and more support for new mothers during what has been called the "fourth trimester with special attention given to vulnerable women. 

     

    이러한 데이터는 취약한 여성에게 특별한 관심을 기울이며, "네 번째 삼분기"로 불리는 기간 동안 신생모들에게 더 가까운 추적 치료와 지원을 요구하게 되었습니다.

     

    9.  The leading causes of maternal mortality among white and Hispanic women are mental health conditions that lead to suicide or fatal overdoses. Among Asian women, the leading cause  is hemorrhage. 

     

    백인과 히스패닉 여성들 사이에서 모유 사망의 주요 원인은 자살이나 치명적인 과다 복용으로 이어지는 정신 건강 상태입니다. 아시아 여성들 사이에서는 출혈이 주요 원인입니다.

     

    10. Among Black women  like Ms. Willis-Prater, heart conditions were the leading cause of death. High blood pressure,  a predisposing factor, is common among Black women, and they more often have poor access to healthcare, a legacy of both poverty and racism. 

     

    윌리스-프레이터 여사와 같은 흑인 여성들 사이에서는 심장 질환이 사망의 주요 원인이었습니다. 고혈압은 흑인 여성들 사이에서 흔한 유전적 요인이며, 그들은 빈곤과 인종차별의 유산으로 인해 건강관리에 대한 접근성이 부족한 경우가 더 많습니다.

     

    11. Medical practice is often slow to changes. 

     

       의료행위는 종종 변화가 느립니다.

     

    12. Doctors are now adviced to see new mothers within three weeks of childbirth, rather than wati for the six-week checkup that was once standard.

     

    한번은 표준이었던 6주 검진을 기다리는 대신 의사는 이제 출산 후 3주 이내에 신생모를 만나도록 권장받고 있습니다.

     

    13. New mothers with medical conditions like hypertension should be seen even sooner. 

    고혈압과 같은 의료 상태를 가진 신생모들은 더욱 빠르게 진료를 받아야 합니다.

     

    14. Though most women survive pregnancy-related complications after childbirth, prompt medical care is critical

    대부분의 여성들은 출산 후 임신 관련 합병증에서 살아남지만, 적절한 의료 도움은 중요합니다

     

    15. Ms. Winzy was induced two and a half weeks early after being diagnosed with pre-eclampsia, a dangerous hypertensive condition. But three weeks after the delivery, she woke up in the middle of the night feeling disoriented and dizzy. 

     

    윈지 여사는 임신중독증, 위험한 고혈압 상태로 진단을 받은 후 2주 반 정도 일찍 분만을 유도했습니다. 그러나 출산 후 3주가 지난 후, 그녀는 밤중에 혼란스럽고 어지러움을 느끼며 깨어났습니다.

     

    16. Ms. Winzy now struggles with short term memory loss and weakness, but she is able to work. 

     

     윈지 여사는 현재 단기 기억 상실과 기운없음과 싸우고 있지만, 일은 할 수 있습니다.

     

    17. Complications can surprise even women who had trouble-free pregnancies. After a cesarean section, Aryana Jacobs. a 34- year old health technology analyst in Washinton, D.C. was told that her blood pressure was fluctuating. 

     

    합병증은 아무 문제 없이 임신을 경험한 여성들에게도 놀라움을 안겨줄 수 있습니다. 워싱턴 D.C.의 34세 건강 기술 분석가인 아리아나 제이콥스는 제왕절개 수술 후 혈압이 들쑥날쑥한다는 들었습니다.

     

    18. At home, Ms. Jacobs checked it with a blood pressure cuff she kept because of a family history of hypertension. 

     

    19. She went to the hospital and was treated for  pre-eclamsia-which usually developes during pregnancy, not afterward. Within days, the reading had reached 170/100

     

    그녀는 병원에 가서 임신 중에 발생하는 일반적인 임신중독증으로 치료를 받았습니다. 그리고 며칠 안에 혈압이 170/100으로 상승했습니다.

     

     

     

     

     

     

    728x90
    반응형
Designed by Tistory.