ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2023.07.02 임신성 당뇨병 (영어+중국어)
    카테고리 없음 2023. 7. 3. 18:07
    728x90
    반응형
    국문 영문 중국어  국문 영문 중국어 
    경향이 있다.  is at ~risk of  趋于  qūyú  검사  sreening   筛查 shāichá
    평균  average  平均 píngjūn  ~할 가능성이 높다 likley  可能 kěnéng 
    임신 중  during your second trimester 孕中期  
    yùn zhōng qī 
    아주 높다  are at high risk of 偏高 piāngāo
    예를 들면  for example    例如 lìrú  과체중  overweight  超重 chāo//zhòng
    비만  obese 有肥胖症
    féipàngzhèng
    형제자매  sibling 兄弟姐妹
    xiōngdìjiěmèi 
    자녀 child  子女 zǐnǚ  산전검사를 하다 prenatal visit  孕检 yùnjiǎn 
    일찍이  early  早期 zǎoqī 임신성 당뇨를 위한 일반적 검진  Routine screening for gestarional diabetes  妊娠期糖尿病的常规筛查
    Rènshēn qī tángniàobìng de chángguī shāi chá
    일반 routine 常规 chángguī  약간 slighly   lüè
    근거하여,의거하여 depending on  根据  gēn‧jù 차이 vary  差异 chāyì
    시럽  syrup  糖浆状
    tángjiāng zhuàng  
    용액 solution  溶液
    Róngyè
    피를 뽑다  blood  抽血 chōu xiě  그렇다면  then
    검사하다 test 化验 huàyàn   간주하다  视为 Shìwéi
    의미하다  indicate  意味着   yìwèizhe 어떠한 상태에 처해지다    处于 chǔyú
        具体 [ jùtǐ] ~로 진단될 수
    있다
    be diagnosed with  可诊断为
    Kě zhěnduàn wèi 
    차이   except
    不同之处
    Bùtóng zhī chù
    특정 임계값    具体阈值
    jùtǐyùzhí
    실험실  lab  实验室
    Shíyàn shì
    다양하다  vary  而异 Ér yì
    전문 클리닉  clinic  专科门诊
    Zhuānkē 
    ménzhěn

    내당검사  tolerance
    test
    耐量试验
    Nàiliàng shìyàn
    포도당 내당검사  glucose
    tolerance test 
    葡萄糖耐量试验。
    pútáotáng nàiliàng shìyàn.

    최소 
     
    at least 
    至少  Zhìshǎo.
    눈금,도수  reading  读数  dúshù  예상하다  expected  预期  Yùqí
    검사하다  shìyàn 试验 Shìyàn  비슷하다  similar  相似 Xiāngsì 

     

         
    만약 임신성 당뇨병에 걸릴 확률이 평균이라면, 임신 중기인 주수 24~28주 사이에 검사를 받게 될 것 입니다.  If you're at average risk of gestational diabetes, you'll likely have a screening test during your second trimester — between 24 and 28 weeks of pregnancy. 如果您患妊娠期糖尿病的风险趋于平均,您可能要在孕中期(怀孕后的 24 周到 28 周)接受筛查

    Rúguǒ nín huàn rènshēn qī tángniàobìng de fēngxiǎn qū yú píngjūn, nín kěnéng yào zài yùn zhōngqí (huáiyùn hòu de 24 zhōudào 28 zhōu) jiēshòu shāichá

    만약 당뇨병 고위험 군이라면 예를 들어 임신 정 과체중 또는 비만이거나 어머니,아버지,형제마재 또는 자식이 당뇨병일 경우 또는 임신 전 임신성 당뇨병에 걸렸을 겨우 의료진은 임신 초기에 특히 첫 산전검사를 위한 방문 때 당뇨병이 업슨ㄴ지 검사를 할 수 있다.  If you're at high risk of diabetes — for example, if you're overweight or obese before pregnancy; you have a mother, father, sibling or child with diabetes; or you had gestational diabetes during a previous pregnancy — your health care provider may test for diabetes early in pregnancy, likely at your first prenatal visit. 如果您患糖尿病的风险偏高,例如您在怀孕前超重或有肥胖症,或您的母亲、父亲、兄弟姐妹或子女有糖尿病,或您之前怀孕时有过妊娠期糖尿病,医务人员可能在您怀孕早期(很可能是在首次孕检时)就检查糖尿病。

    Rúguǒ nín huàn tángniàobìng de fēngxiǎn piān gāo, lìrú nín zài huáiyùn qián chāozhòng huò yǒu féipàng zhèng, huò nín de mǔqīn, fùqīn, xiōngdì jiěmèi huò zǐnǚ yǒu tángniàobìng, huò nín zhīqián huáiyùn shí yǒuguò rènshēn qī tángniàobìng, yīwù rényuán kěnéng zài nín huáiyùn zǎoqí (hěn kěnéng shì zài shǒucì yùn jiǎn shí) jiù jiǎnchá tángniàobìng.


    임싱성 당뇨병 정기검진  Routine screening
    for gestational diabetes
    妊娠期糖尿病的常规筛查
    Rènshēn qī tángniàobìng de chángguī shāi chá
    의료진에 따라 검사 방법은 다를 수 있지만, 일반적으로 다음을 포함한다.  Screening tests may vary slightly depending on your health care provider, but generally include: 根据医务人员不同,筛查过程可能会略有差异,但一般包括
    Gēnjù yīwù rényuán bùtóng, shāi chá guòchéng kěnéng huì lüè yǒu chāyì, dàn yībān bāokuò
    초기 포도당 유발검사  Initial glucose challenge test. 初始葡萄糖筛查试验。
    Chūshǐ pútáotáng shāi chá shìyàn.
    시럽 포도당 용액을 마십니다.  You'll drink a syrupy glucose solution. 您需要喝一杯糖浆状的葡萄糖溶液
    Nín xūyào hè yībēi tángjiāng zhuàng de pútáotáng róngyè
    한 시간 후, 혈당을 측정하기 위해 피검사를 합니다.  One hour later, you'll have a blood test to measure your blood sugar level.  一小时后抽血化验血糖水平
    Yī xiǎoshí hòu chōu xiě huàyàn xiětáng shuǐpíng
    혈당이 190 또는 10.6 이상이면 임신성 당뇨가 있음을 의미합니다.  A blood sugar level of 190 milligrams per deciliter (mg/dL), or 10.6 millimoles per liter (mmol/L), indicates gestational diabetes. 若血糖水平为 190 mg/dL 或 10.6 mmol/L 或更高,则意味着患有妊娠期糖尿病。
    140mg/dL(7.8mmol/L) 미만의 혈당 수치는 일반적으로 포도당 스크리닝 테스트의 표준 범위 내에 있는 것으로 간주되지만 특정 임계값은 전문 클리닉이나 실험실에 따라 다를 수 있습니다.  A blood sugar level below 140 mg/dL (7.8 mmol/L) is usually considered within the standard range on a glucose challenge test, although this may vary by clinic or lab. 血糖水平低于 140 mg/dL(7.8 mmol/L)一般被视为处于葡萄糖筛查试验的标准范围内,但具体阈值可能因不同的专科门诊或实验室而异
    Xiětáng shuǐpíng dī yú 140 mg/dL(7.8 Mmol/L) yībān bèi shì wéi chǔyú pútáotáng shāi chá shìyàn de biāozhǔn fànwéi nèi, dàn jùtǐ yùzhí kěnéng yīn bùtóng de zhuānkē ménzhěn huò shíyànshì éryì
    혈당 수치가 예상보다 높으면 임신성 당뇨병이 있는지 알아보기 위해 내당능 검사도 실시합니다. If your blood sugar level is higher than expected, you'll need another glucose tolerance test to determine if you have gestational diabetes. 如果血糖水平高于预期,还需要做葡萄糖耐量试验来确定您是否患妊娠期糖尿病。
    Rúguǒ xiětáng shuǐpíng gāo yú yùqí, hái xūyào zuò pútáotáng nàiliàng shìyàn lái quèdìng nín shìfǒu huàn rènshēn qī tángniàobìng.
    후속 포도당 내당 검사  Follow-up glucose tolerance testing 后续葡萄糖耐量试验。
    Hòuxù pútáotáng nàiliàng shìyàn.

    이 테스트는 이전 초기 테스트와 유사하지만 용액에 더 많은 설탕이 포함되어 있고 혈당이 매시간 3시간 동안 측정된다는 점이 다릅니다. This test is similar to the initial test — except the sweet solution will have even more sugar and your blood sugar will be checked every hour for three hours.  次试验与前面的初始试验相似,不同之处只是溶液中的含糖量更高,并且会在三小时内每隔一小时检查一次血糖。

    Cì shìyàn yǔ qiánmiàn de chūshǐ shìyàn xiāngsì, bùtóng zhī chù zhǐshì róngyè zhōng de hán táng liàng gèng gāo, bìngqiě huì zài sān xiǎoshí nèi měi gé yī xiǎoshí jiǎnchá yīcì xiětáng.
    만약 혈당이 예상보다 두 번 높은 것으로 결과가 나오면, 임신성 당뇨 진단을 받게된다.  If at least two of the blood sugar readings are higher than expected, you'll be diagnosed with gestational diabetes. 如果至少有两次血糖读数高于预期,可诊断为妊娠期糖尿病。

    Rúguǒ zhìshǎo yǒu liǎng cì xiětáng dúshù gāo yú yùqí, kě zhěnduàn wèi rènshēn qī tángniàobìng.
         
         
         

    728x90
    반응형
Designed by Tistory.