ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2023.07.04 원인 (risk factors)
    카테고리 없음 2023. 7. 4. 18:51
    728x90
    반응형
    한글  영문 중국어  한글  영문 중국어 
    연구원 Researchers  研究人员
    Yánjiū rényuán
    하지만  but~  却 Què
    아직은  yet 尚不 Shàng bù 임신 전   before pregnancy  孕前 Yùnqián
    why 为何 Wèihé 과다  Excess  过重 Guò zhòng
    겪다  get 患上  Huàn shàng 호르몬 hormone  激素 Jīsù
    작용하다 play  发挥  Fāhuī  효율적으로  effeciently  效地  Xiào de
    역할  a role  作用  Zuòyòng 처리하다   process  处理 chǔlǐ
    신체  body 人体 réntǐ       
    어렵다  harder  难以 nányǐ      
         
    연구원은 아직까지 왜 일부 여성은 임심성 당뇨에 걸리고 일부는 걸리지 않는지 알지 못한다.  Researchers don't yet know why some women get gestational diabetes and others don't. 研究人员尚不清楚为何有些女性会患上妊娠期糖尿病,而有些女性却不会
    Yánjiū rényuán shàng bù qīngchǔ wèihé yǒuxiē nǚxìng huì huàn shàng rènshēn qī tángniàobìng, ér yǒuxiē nǚxìng què bù huì

    임신 전 과다한 체중이 역할을 한다.  Excess weight before pregnancy often plays a role. 孕前体重过重通常会有一定影响。
    Yùnqián tǐzhòngguò zhòng tōngcháng huì yǒu yīdìng yǐngxiǎng
    보통은, 다양한 호르몬이 작용해서 혈당을 조절한다.  Usually, various hormones work to keep blood sugar levels in check. 通常,各种激素会共同发挥作用来控制血糖水平
    Tōngcháng, gè zhǒng jīsù huì gòngtóng fāhuī zuòyòng lái kòngzhì xiětáng shuǐpíng

    하지만, 임신 중 호르몬 수준이 변화면서 신체가 혈당을 효율적으로 처리하지 못하게 한다.  But during pregnancy, hormone levels change, making it harder for the body to process blood sugar efficiently.  但在怀孕期间,激素水平会发生变化,使人体难以有效地处理血糖。
    Dàn zài huáiyùn qíjiān, jīsù shuǐpíng huì fāshēng biànhuà, shǐ réntǐ nányǐ yǒuxiào de chǔlǐ xiětáng
    이렇게 되면서 혈당이 오르게 된다.  This makes blood sugar rise. 这会导致血糖升高。
    Zhè huì dǎozhì xiětáng shēng gāo

     

    728x90
    반응형
Designed by Tistory.