ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2023.07.27 설사의 원인(문장구역)
    카테고리 없음 2023. 7. 27. 09:21
    728x90
    반응형

    안녕하세요,

    국진 지킴이입니다. 

    오늘은 설사의 원인에 관한 문장구역을 해보도록 하겠습니다. 

     

    국문     중문             국문                      중문 
    설사하다   腹泻 Fùxiè  불타는 감각   烧灼感
    shāozhuógǎn
    바이러스 감염   病毒感染
    bìngdú gǎnrǎn
    고섬유식단    高纤维食物
    gāo xiānwéi
    shíwù,
    스트레스   精神压力
    jīngshén yālì
    튀긴 음식    油炸食品
    yóuzhá shípǐn
    장 질환   肠道疾病
    chángdào jíbìng,
    유제품   奶制
    nǎi zhìpǐn
    항생제    抗生素
    kàngshēngsù 
    탈수증상   脱水症状
    Tuōshuǐ 
    zhèngzhuàng
    화학요법 약물    化疗药物
    huàliáo yàowù
        务必 wùbì
    부작용   副作用。
    fùzuòyòng
    복통    绞痛  jiǎo tòng
    한 번    曾经 céngjīng  ~해야 한다    必须 bìxū
    메스꺼움    恶心 Ěxīn 유동식   流食 liúshí.

     

     

    문장구역-1
    설사
    설사의 원인은 바이러스 감염, 장 질환, 스트레스, 항생제나 화학요법
    같은 일부 약물의 부작용 때문입니다.
    음식물이나 약 알레르기를 일으킨 적이 있습니까?
    속이 울렁거리면서 하루 종일 토했습니다. 속이 쓰립니다.
    음식을 먹으면 속이 더부룩합니다.
    설사를 유발하는 음식은 고섬유질 음식, 맵거나 튀긴 음식, 너무
    뜨겁거나 찬 음식, 유제품, 술, 카페인이 들어간 음료수 등입니다.
    설사를 하면 계속 물을 마셔주어 수분을 보충해야 합니다.
    탈수 증상이 심하면 입원해야 합니다.
    음식을 먹을 때 위 경련이 나면 하루나 이틀 간 맑은 유동식을 먹어야
    합니다.

                         국문                            중문                             병인 
    설사의 원인은 바이러스 감염, 장 질환, 스트레스, 항생제나 화학요법
    같은 일부 약물의 부작용 때문입니다.
    腹泻的原因有病毒感染、精神压力、肠道疾病、抗生素或化疗药物等某些药物
    的副作用。
    Fùxiè de yuányīn yǒu bìngdú gǎnrǎn, jīngshén yālì, chángdào jíbìng, kàngshēngsù huò huàliáo yàowù děng mǒu xiē yàowùde fùzuòyòng.
    음식물이나 약 알레르기를 일으킨 적이 있습니까? 是否曾经有过食物或药物过敏? Shìfǒu céngjīng 
    yǒuguò shíwù huò yàowù guòmǐn?
    속이 울렁거리면서 하루 종일 토했습니다. 속이 쓰립니다. 胃一阵一阵的恶心,吐了一整天。胃有烧灼感。 Wèi yīzhèn yīzhèn de ěxīn, tǔle yī zhěng tiān. Wèi yǒu shāozhuó gǎn.
    음식을 먹으면 속이 더부룩합니다. 吃了饭后,感觉肚子有点儿胀。


    Chīle fàn hòu, 
    gǎnjué dùzi yǒudiǎn er zhàng.
    설사를 유발하는 음식은 고섬유질 음식, 맵거나 튀긴 음식, 너무
    뜨겁거나 찬 음식, 유제품, 술, 카페인이 들어간 음료수 등입니다.
    可能引起腹泻的食物有高纤维食物、辛辣或油炸食品、太烫太凉的食物、奶制
    品、酒和含咖啡因的饮料等。
    Kěnéng yǐnqǐ fùxiè de shíwù yǒu gāo xiānwéi shíwù, xīnlà huò yóuzhá shípǐn, tài tàng tài liáng de shíwù, nǎi zhì
    pǐn, jiǔ hé hán kāfēiyīn de yǐnliào děng.
    설사를 하면 계속 물을 마셔주어 수분을 보충해야 합니다. 当您腹泻时,请务必不停地喝水来补充水分。 Dāng nín fùxiè shí, qǐng wùbì bù tíng de hē shuǐ lái bǔchōng shuǐfèn.
    탈수 증상이 심하면 입원해야 합니다. 脱水症状很严重的话,务必住院。 Tuōshuǐ zhèngzhuàng hěn yánzhòng dehuà, wùbì zhùyuàn.
    음식을 먹을 때 위 경련이 나면 하루나 이틀 간 맑은 유동식을 먹어야
    합니다.
    如果吃饭时发生胃绞痛的话,必须吃一两天流食。 Rúguǒ chīfàn shí fāshēng wèi jiǎo tòng dehuà, bìxū chī yī liǎng tiān liúshí.

     

     

     

     

     

    728x90
    반응형
Designed by Tistory.