국문 |
중문 |
병음 |
너무 납작한 신발보다는 약간 굽이 있는 것이 발에는 더 좋답니다
|
对脚来说 有鞋跟的鞋子比没有鞋跟的鞋子更好 : , 。 。 |
Duì jiǎoLáishuō ,yǒu xié gēn de xiézi bǐ méiyǒu xié gēn de xié zǐ gēng hǎo |
일단 너무 . 꽉 끼는 신발을 피해야 하며 뒷굽이 너무 낮거나 바닥이 딱딱한 신발은 증상 을 악화시킬 수 있습니다 |
请避免太紧的鞋子 没有鞋跟的鞋 鞋底太硬的鞋会导致症状恶化 |
qǐng bìmiǎn tài jǐn de xiézi Méiyǒu xié gēn de xié xiédǐ tài yìng de xié huì dǎozhì zhèngzhuàng èhuà |
넉넉한 크기의 약간 높은 굽의 바닥이 부드러운 신 . 발을 신도록 하세요. |
请您穿比较宽松的有鞋跟且鞋底软的鞋子。 |
Qǐng nín chuān bǐjiào kuānsōng de yǒu xié, . Gēn qiě xiédǐ ruǎn de xiézi. |
환자 : 치료는 어떻게 하나요? |
|
|
의사 : 꾸준히 족저 근막과 아킬레스건을 스트레칭을 하거나 마사지 물리치료를 , , 병행하면 효과를 높일 수 있습니다 |
您对足底筋膜和跟腱继 : 续做伸展运动 同时进行按摩 物理治疗 能提高治疗效果 , 、 , 。 。 |
Nín duì zú dǐ jīn mó hé gēnjià jì: Xù zuò shēnzhǎn yùndòng tóngshí jìnxíng ànmó wùlǐ zhìliáo néng tígāo Zhìliáo xiàoguǒ |
필요한 경우 보조기도 사용하는데요 족 . . 저 근막염 보조기로 밤사이에 족저 근막을 스트레칭된 상태로 유지시켜 놓으 면 증상을 완화시킬 수 있습니다 |
需要时 您也可以使用矫形器 您睡觉时使用足底筋膜炎矫形器 。 , 。 , 保持足底筋膜牵拉状态 能缓解症状 |
Xūyào shí nín yě kěyǐ shǐyòng jiǎoxíng qì nín shuìjiào shí shǐyòng zú dǐ jīn mó yán jiǎoxíng qì
Bǎochí zú dǐ jīn mó qiān lā zhuàngtài néng huǎnjiě zhèngzhuàng |
일단 오늘은 아프시니까 소염 진통제를 드 . 릴께요 |
由于您脚疼 我给您开抗炎镇痛药 , 。 , 吧 |
Yóuyú nín jiǎo téng wǒ gěi nín kāi kàng yán zhèn tòng yào |
피검사와 x-ray . 하시고 다음주에 다시 뵙겠습니다 |
您今天需要做血液检查并拍 光 。 X下周请再来医院 |
Nín jīntiān xūyào zuò xiěyè jiǎnchá bìng pāi guāng. X xià zhōu qǐng zàilái yīyuànXià zhōu qǐng zàilái yīyuàn |
그동안 발바닥 에 막대기 같은 것을 대고 굴리면서 스트레칭을 한번 해보세요 |
请您平时在脚掌下像用杆子一样的东西滚动 做拉伸运动 , 。 |
qǐng nín píngshí zài jiǎozhǎng xià Xiàng yòng gānzi yīyàng de dōngxī gǔndòng zuò lā shēn yùndòng, . |