심전도 검사 |
心电图 |
Electrocardiogram(EKG) |
심전도는 심장 관찰에 사용됩니다. |
心电图主要用于观察心脏。 Xīndiàntú zhǔyào yòngyú guānchá xīnzàng. |
An electrocardiogram is used to monitor your heart |
심장박동은 상부 우심실의 특별 세포가 생성하는 전기 자극에 의해 유발됩니다. |
心脏跳动是由于右心室特别的细胞生成的电刺激诱发引起的。 Xīnzàng tiàodòng shì yóuyú yòu xīnshì tèbié de xìbāo shēngchéng de diàncìjī yòufā yǐnqǐ de. |
Each heartbeat is triggered by an electrical impulse generated by special cells in the upper right chamber of your heart. |
심전도 즉 ECG나 EKG는 심장을 통과하는 전기 신호를 기록합니다. |
心电图即ECG或EK G主要是记录通过心脏的电信号。 Xīndiàntú jí ECG huò EKG zhǔyào shi jìlù tōngguò xīnzàng de diànxìnhào. |
An electrocardiogram called ECG or EKG records these electrical signals as they travel through your heart. |
의사는 심전도를 통해 심장박동과 심조율의 패턴을 검토하여 다양한 심장 증상을 진단합니다. |
医生通过心电图检查心搏及心率,诊断各种心脏疾病。 Yīshēng tōngguò xīndiàntú jiǎnchá xīnbó jí xīnlǜ, zhěnduàn gèzhǒng xīnzàng jíbìng. |
Your doctor can use an electrocardiogram to look for patterns among these heartbeats and rhythms to diagnose various heart conditions. |
EKG는 아래 사항을 표시합니다. |
EKG主要检查以下各项 EKG zhǔyào jiǎnchá yǐxià gèxiàng |
An EKG shows: |
|
|
|
심장박동 수
|
心搏数 xīnbóshù |
How fast your heart is beating. |
정상 또는 불규칙한 심장박동 리듬 |
正常或不规则心律 Zhèngcháng huò bùguīzé xīnlǜ |
Whether the rhythm of your heartbeat is steady or irregular |
각 심장 부위를 통과하는 전기 신호의 강도 및 시간 |
通过 心脏 各部位电信号的强度及时间 Tōngguò xīnzàng. gèbùwèi diànxìnhào de qiángdù jí shíjiān |
Strength and timing of electrical signals as they pass through each part of your heart. |
□ 준비 |
Preparation |
|
심전도(EKG)는 별도로 준비할 사항이 없습니다. |
心电图(EKG)没有特別需要准备的事项。 Xīndiàntú (EKG) méiyǒu tèbié xūyào zhǔnbèi de shìxiàng. |
You do not need any preparation before having an electrocardiogram. |
그러나 복용하는 의약품이 있다면 의사에게 말리십시오 |
患者如有服用的药物浦事先告知医生。 Huànzhě rú yǒufúyòng de yàowù shìxiān gàozhī yīshēng. |
You need to inform the practioner about the medicines you are taking |
일부 의약품은 EKG 결과에 영향을 미칠 수 있습니다. |
因为一些药物会对EKG结果 有影响。 Yīn wéi yīxiē yàowù huì duì EKG jiéguǒ yǒu yǐngxiǎng |
Since medicines may affect the EKG results, however, |
□ 절차 |
步骤 bùzhòu |
Procedure |
심전도(EKG)는 통증이 없고 무해합니다.
|
心电图(EKG)无痛无害。 Xīndiàntú (EKG) wútòngwúhài. |
An electrocardiogram is painless and harmless. |
간호사나 기사는 부드러운 접착 패치(전극)를 흉부와 팔, 다리에 부착합니다. |
医护人员轻轻地将粘贴片(电极) 贴在患者的胸部、胳膊及腿部。 Yīhù rényuán qīngqīngde jiāng zhāntiēpiàn (diànjí) tiē zài huànzhě de xiōngbù, gēbó jí tuǐbù. |
A nurse or a technician will attach soft, sticky patches(electrodes) to the skin of your heart, arms, and legs. |
패치를 피부에 부착한 후 패치가 심장의 전기 신호를 감지하는 동안 테이블에 가만히 누워 있어야 합니다. · |
粘贴片粘在皮肤上后,贴片在感知心脏电极信号期间,患者需安静地躺在检查台上。 Zhāntiēpiàn zhān zài pífū shàng hòu, tiē piàn zài gǎnzhī xīnzàng diànjí xìnhào qíjiān,huànzhě xū ānjìng de tǎng zài jiǎnchá tái shàng. |
After the patches are placed on your skin , lie still on the table while the patches detect your heart's electrical signals. |
기계는 그래프지에 신호를 기록하거나 스크린에 표시합니다. |
机器将把信号 记录在图纸上或显示在屏幕上。 Jīqì jiāng bǎ xìnhào jìlù zài túzhǐ shàng huò xiǎnshì zài píngmù shàng. |
A machine will record these signals on graph paper or display them on a screen. |
전체 검사는 약 10분간 진행됩니다. |
整个检查约 需要 10分钟 Zhěnggè jiǎnchá yuē xūyào 10 fēnzhōng |
The entire test will take about 10 minutes. |
주의사항(검사 후) 査后) |
|
|
심전도(EKG) 후 간호사나 기사는 전극을 피부에서 제거합니다. |
做心电图(EKG)后护士或检查医生将电极从皮肤上取下。 Zuò xīndiàntú (EKG) hòu hùshì huò jiǎnchá yīshēng jiāng diànjí cóng pífū shàng qǔ xià. |
After an electrocardiogram, the nurse or technician will remove the electrodes from your skin. |
EKG 패치가 부착된 곳에 발진이나 발적이 나타날 수 있습니 다. |
EKG贴片贴过的皮肤可能会出现斑疹或红肿。 EKG tiēpiàn tiēguò de pífū kěnéng huì chūxiàn bān zhěn huò hóngzhǒng. |
You may develop rash or redness where the EKG patches were attached. |
발진은 치료를 받지 않아도 사라집니다. |
斑疹无需治疗会自动消失。 Bānzhěn wúxū zhìliáo huì zìdòng xiāoshī. |
The rash often goes away without treatmnet. |
일반적으로 EKG 후에는 정상적인 일상 생활로 돌아갈 수 있습니다 |
一般做EKG后患者可马上恢复日常生活。 Yībān zuò EKG hòu huànzhě kě mǎshàng huīfù rìcháng shēnghuó. |
You can usually go back to your normal daily routine after an EKG. |
심전도 결과는 시술 당일 보고되며 다음 예약 시 의사를 통해 확인할 수 있습니다. |
心电图结果在当天检查结束后可立即知晓,下次预约时可通过医生确认。 Xīndiàntú jiéguǒ zài dàngtiān jiǎnchá jiéshù hòu kě lìjí zhīxiǎo, xiàcì yùyuēshí kě tōngguò yīshēng quèrèn. |
The results of your electrocardiogram are likely confirmed the same day it is performed. Thus, the physician will discuss this with you at the next visit. |