ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2023.09.26 내시경 역행 췌담관 조영술(ERCP)
    카테고리 없음 2023. 9. 26. 11:40
    728x90
    반응형
         국문            중문           영문             국문        중문         영문
    역행  逆行 Nìxíng retrograde  췌담도관 胰胆管
    Yídǎnguǎn
    pancreaticobiliary duct
    내시경 역행 췌담관 조영술  经内镜逆行胰胆管造影术
    Jīngnèijìng nìxíng yídǎnguǎn zàoyǐngshù
    ERCP 진정제를 투여하다 使用镇定剂
    Shǐyòng
     zhèndìngjì
    You will be given r sedative
          gān liver,  내시경을 삼키다 吞咽内窥镜
    Tūnyàn 
    nèikuījìng
    You will swallow the endoscope
    담낭 胆囊  dǎnnáng gallbladder 지나서 经过 jīngguò guide the scope through 
    담관  胆管  dǎnguǎn  bile ducts, 식도 食道 Shídào  esophagus,
    췌장 胰脏 yízàng  pancreas. 위  胃 Wèi  stomach
    황달 黄疸 huángdǎn  jaundice 십이시장  十二指肠
    Shí'èr zhǐ cháng
    duodenum
    상복부 上腹痛 
    shàng fùtòng
    upper abdominal pain 담도계관 
    총담관 
    胆总管
    Dǎn zǒngguǎn
    where the ducts of the biliary tree and pancreas open into the duodenum.
    원인을 알 수 없는 不明原因的
     bùmíng yuányīn de 
     unexplained  췌관 胰管 Yí guǎn pancreatic duct
    체중 감소  体重下降
    tǐzhòng xiàjiàng
    weight loss, 십이지장을 향해 열린 부위  胰管向着十二指肠的开口部位处前
    Yí guǎn xiàngzhe shí'èr zhǐ cháng de kāikǒu bùwèi chùqián
    where the ducts of the biliary tree and pancreas open into the duodenum.
    엑스레이 X光片
    X guāng piàn 
    x-ray 몸을 돌려 엎드리다  患者转身趴在检查台上
    Huànzhě
    zhuǎnshēn pā zài

     You will be turned to lie flat on your stomach,
    신축성이 있는 具有伸縮性的
    jí jùyǒu shēnsuō xìng de 
    flexible 작은 플라스틱 내시경  小的塑料管通过内窥镜
    Xiǎo de sùliào guǎn tōngguò nèi kuī jìng
    a small plastic tub
    긴 조명관 长照明管
    cháng zhàomíngguǎn 
    a long,  lighted tube.  담관에 염료를 주입하다  通过对塑料管向胆管注入染料,
    Tōngguò duì sùliào guǎn xiàng dǎnguǎn zhùrù rǎnliào,
    will inject dye into the ducts 
    내시경 内窥镜

    Nèikuījìng
    endoscope  엑스레이에 명확하게 표시되다  进行X光片拍攝。
    Jìnxíng X guāng piàn pāishè
    to make them show up clearly on the x-rays. 
    복합적으로 사용    combine  방사선 기사  放射线检查医生
    Fàngshèxiàn jiǎnchá yīshēng
    A radiographer
    요오드 알레르기 碘过敏史
    Diǎn guòmǐn shǐ
    have allergies, especially to iodine.·   将立即进行X光片拍摄。
    Jiāng lìjí jìnxíng X guāng piàn pāishè
     
    귀가 归家 Guī jiā

    go home  담석이나 담관 협착이 확인  确定胆结石胆管狭窄时,
    Quèdìng dǎnjiéshí huò dǎnguǎn xiázhǎi shí,
    gallstone or a narrowing of the ducts, 
    동행  同行 Tóngxíng  accompany 내시경으로 기구를 삽입하다  将通过内窥镜插入器具
    Jiāng tōngguò nèi kuī jìng chārù qìjù
    insert instruments into the scope 
    지인  同伴者
     tóngbànzhě
    arrange for someone to accompan 차단을 제거 또는 해결  去除或解决阻塞的问题。
    qùchú huò jiějué zǔsè de wèntí.
    to remove the obstruction or work around it.
    엑스레이실  拍X光片的
    Pāi X guāng piàn de
     in the x-ray room. 생검을 채취하다  采取组织样本(活检)
    cǎiqǔ zǔzhī yàngběn (huójiǎn)
    tissue samples (biopsy) may be taken
    검사 테이블 检查台
    Jiǎnchátái 
     the examination table  공기를 불어넣다  灌入空气
    Guànrù kōngqì
     blows air into 
    눕다 躺在 Tǎng zài lie  약간의 불편함을 느끼다  会略有不适感。

    Huìlüèyǒu
    bùshìgǎn.
    You may experience some discomfort
    왼쪽으로  左側位 Zuǒcè wèi on your left side  진통제  镇痛剂 zhèntòngjì pain medicine
    인후 뒷쪽  咽喉后部
    Yānhóu hòubù
     back of
    your throat
    진정제  镇定剂  
    zhèndìng jì
    sedative
    긴장을 완화하다  缓解患者紧张
    Huǎnjiě 
    huànzhě jǐnzhāng
    to help you relax during the exam. 약효가 사라지다  药效消失
    yàoxiào xiāoshī
    the sedative wears off.
    머무르다  停留 tíngliú  you will need to stay at the hospital 췌장염  胰腺炎(胰腺炎症)
    Yíxiànyán
    (yíxiàn yánzhèng)
    pancreatitis (inflammation of the pancreas
    천공  穿孔 Chuānkǒng perforation  흔하지 않다  发生的概率较小
    fāshēng de gàilǜ jiàoxiǎo. 
    uncommon 
    압통이 느껴지다  压痛 Yātòng You may have some tenderness 덩어리가 생기다  生成疙瘩
    shēngchéng gēda
    You may have
    a lump
    수 일 안에
    사라지다 
    几天后將会自动消失
    Jǐ tiān hòu jiāng huì zìdòng xiāoshī
    but that should go away in a few days  수 주 안에
    사라지다
    数周后將会自动消失
    hù zhōu hòu jiāng huì zìdòng xiāoshī.
    but that should go away in a few weeks.

     

    국문 중문 영문 
    ERCP 经内镜逆行胰胆管造影术
    Jīngnèijìng nìxíng yídǎnguǎn zàoyǐngshù

    Endoscopic Retrograde Cholangiopancreatography(ERCP) 
    의사는 ERCP를 이용하여 간이나 담낭, 담관, 췌장의 문제를 진단할 수 있습니다. 医生通过ERCP可診断肝、胆囊、胆管胰脏的问题
    Yīshēng tōngguò ERCP kě zhěnduàn gān, dǎnnáng, dǎnguǎn hé yízàng de wèntí
    ERCP enables the physician to diagnose problems in the liver, gallbladder, bile ducts, and pancreas.
    ERCP는 황달이나 상복통, 원인을 알 수 없는 체중 감소의 원인을 파악하는데 사용할 수 있습니다. ERCP主要用于检查确认黄疸或上腹痛、不明原因的体重下降的原因等。
    ERCP zhǔyào yòngyú jiǎnchá quèrèn huángdǎn huò shàngfùtòng, bùmíng yuányīn de tǐzhòng xiàjiàngde yuányīn děng.
    ERCI may be used to discover the cause of jaundice, upper abdominal pain, and unexplained weight loss, other gastrointestinal symptoms.
    ERCP는 엑스레이와 신축성이 있는 긴 조명관인 내시경을 복합적 으로 사용합니다. ERCP主要通过X光片及具有伸縮性的长照明管內窺镜进行检查。
    ERCP zhǔyào tōngguò X guāng piàn jí jùyǒu shēnsuōxìng de cháng zhàomíngguǎn nèi kuī jìng jìnxíng jiǎnchá
    ERCP combines the use of X-rays and an endoscope, which is a long, flexible lighted tube. 
    이를 통해 의사는 위, 십이지장, 담관 및 췌장의 관 내부를 볼 수 있습니다. 这使得医生能够看到胃管、十二指肠、胆管和胰腺的内部。
    Zhè shǐdé yīshēng nénggòu kàn dào wèi guǎn, shí'èr zhǐ cháng, dǎnguǎn hé yíxiàn de nèibù.
    Through it, the physician can see the inside of the stomach, duodenum, and ducts in the biliary tree and pancreas.
    □ 준비    

    시슬 8시간 이전부터 음식을 섭취하지 마십시오
    检查前8小时,清不要进食,
    Jiǎnchá qián 8 xiǎoshíqǐ, qīng bùyào jìnshí,

    Please do not eat or drink anything for 8 hours before the procedure.
    특히 요오드 알레르기가 있다면 의사에게 말려주십시오 如果有碘过敏史,清提前告知医生
    Rúguǒ yǒu diǎnguòmǐnshǐ, qīng tíqián gàozhī yīshēng
    Please notify the physician if you have
    allergies, especially to iodine.
    검사 후 귀가에 동행할 지인과 함께 오십시오 检查结束后归家时,请与同伴者同行.
    Jiǎnchá jiéshùhòu guījiāshí, qǐng yǔ tóngbànzhě tóngxíng

    Please arrange for someone to accompany you home after the test.
    □ 절차
    ·
    步骤
    Bùzhòu
    procedure
    엑스레이실에 있는 검사 테이블에 왼쪽으로 눕습니다 左側位躺在拍X光片的检查台上。
    Zuǒcèwèi tǎngzài pāi X guāng piàn de jiǎnchá tái shàng.
    You will lie on your left side on the examination table in the x-ray room.

    인후 뒷쪽을 마취하는데 도움이 되는 의약품이나 검사 중에 긴장을 완화하는데 도움이 되는 진정제가 투여됩니다
    为患者使用麻醉咽喉后部的药品,或在检查中缓解患者紧张的镇定剂。
    Wéi huànzhě shǐyòng mázuì yānhóu hòubù di yàopǐn, huò zài jiǎnchá zhōng huǎnjiě huànzhě jǐnzhāng de zhèndìngjì. 
    You will be given medication to help numb the back of your throat or sedative to help you relax during the exam.
    환자가 내시경을 삼키면 의사는 식도와 위, 십이지장을 지나 담도계관과 췌장이
    십이지장을 향해 열린 부위에 도착 할 때까지 내시경을 조정합니다.
    患者吞咽内窥镜后,医生在内窥镜经过食道、
    胃和十二指肠,直到胆总管/胰管向着十二指肠的开口 部位处前,将不断调整内窥镜。
    Huànzhě tūnyàn nèikuījìng hòu, yīshēng zài nèi kuī jìng jīngguò shídào,
    wèi hé shí'èr zhǐ cháng, zhídào dǎnzǒngguǎn/yí guǎn xiàngzhe shí'èr zhǐ cháng de kāikǒu bùwèi chùqián, jiāng bùduàn tiáozhěng nèikuījìng.
    You will swallow the endoscope, and the physician will then guide the scope through your esophagus, stomach, and duodenum
    until it reaches the spot where the ducts of the biliary tree and pancreas open into the duodenum.
    이때 환자가 테이블에서 몸을 돌려 엎드리면 의사는 작은 플라스틱관을 내시경에 통과시킵니다. 此时,患者转身趴在检查台上有助于医生将小的塑料管通过内窥镜。

    Cǐ shí, huànzhě zhuǎnshēn pā zài jiǎnchá tái shàng yǒu zhù yú yīshēng jiāng xiǎo de sùliào guǎn tōngguò nèi kuī jìng.

    At this time, you will be turned to lie flat on your stomach, and the physician will pass a small plastic tube through the scope.
    의사가 관을 통해 담관에 염료를 주입하면 엑스레이에 명확하게 표시됩니다.  医生 通过塑料管向胆管注入染料,进行X光片拍攝.
    Yīshēng tōngguò sùliàoguǎn xiàng dǎnguǎn zhùrù rǎnliào, jìnxíng X guāng piàn pāishè.
    Through the tube, the physician will inject dye into the ducts to make them show up clearly on the X-rays. 
    방사선 기사는 염료가 주입되는 즉시 엑스레이 촬영을 시작합니다.
    放射线检查医生注入染料后,将立即进行X光片拍摄。
    Fàngshèxiàn jiǎnchá yīshēng zhùrù rǎnliào hòu, jiāng lìjí jìnxíng X guāng piàn pāishè.
    A radiographer will begin taking x-rays as soon as the dye is injected.
    검사에서 담석이나 담관 협착이 확인될 경우, 의사는 내시경으로 기구를 삽입하여 차단을 제거 또는 해결할 수 있 습니다.
    检查过程中,确定胆结石胆管狭窄时,
    医生将通过内窥镜插入器具以去除或解决阻塞的问题。
    Jiǎnchá guòchéng zhōng, quèdìng dǎnjiéshí huò dǎnguǎn xiázhǎi shí, yīshēng jiāng tōngguò nèi kuī jìng chārù qìjù yǐ qùchú huò jiějué zǔsè de wèntí.
    If the exam shows a gallstone or a narrowing of the ducts, the physician will insert instruments into the scope to remove the obstruction or work around it.
    추가 검사를 위해 필요한 경우에는 조직 시료(생검)를 채취할 수 있습니다.
    ·

    为进行进一步的检查,医生在必要时将采取组织样本(活检)
    Wéi jìnxíng jìnyībù de jiǎnchá, yīshēng zài bìyào shí jiāng cǎiqǔ zǔzhī yàngběn (huójiǎn)
    ·
    If necessary, tissue samples (biopsy) may be taken for further test.
    의사가 십이지장에 공기를 불어넣고 담관에 염료를 주입할 때 약간의불편을 느낄 수 있습니다. 医生向十二指肠灌入空气、向胆管注入染料时患者会略有不适感。
    Yīshēng xiàng shí'èr zhǐ cháng guànrù kōngqì, xiàng dǎnguǎn
    zhùrù rǎnliào shí huànzhě huì lüè yǒu bùshì gǎn.
    You may experience some discomfort when the physician blows air into the duodenum and injects the dye into the ducts 
    그러나 진통제나 진정제를 투여하면 큰 불편을 느끼지 않을 것입니다

    注射镇痛剂或镇定剂时可有所缓解
    Zhùshè zhèntòngjì huò zhèndìngjì shí kě yǒu suǒ huǎnjiě
    Note, however, the pain medicine and sedative shoudl keep you from feeling too much discomfort 
    ERCP는 30분에서 2시간 가량 진행됩니다. ERCP需要约30分钟至2小时。
    ERCP xūyào yuē 30 fēnzhōng zhì 2 xiǎoshí.
    ERCP takes 30 minutes to 2 hours.
    시술 후에는 진정제의 약효가 사라질 때까지 병원에 1-2시간 머물러야 합니다.  检查结束后请在医院停留1-2小时,直到镇定剂药效消失。出院前医生将确认患者是否有并发症。

    Jiǎnchá jiéshù hòu qǐng zài yīyuàn tíngliú 1-2 xiǎoshí, zhídào zhèndìng jì yàoxiào xiāoshī. 
    After the procedure, you will need to stay at the hospital for 1-2 hours until the sedative wears off.
    의사는 환자가 퇴원하기 전에 합병 중의 징후가 없는지 확인합니다.
    出院前医生将确认患者是否有并发症
    Chūyuàn qián yīshēng jiāng quèrèn huànzhě shìfǒu yǒu bìngfā zhèng
    The physician will confirm you do not have signs of complications before you leave.
    위험요소 및 합병증 危险因素及并发症   
    ERCP로 발생할 수 있는 합병증에는 췌장염(췌장의 염증)과 감염, 출혈,
    십이지장 천공이 포함됩니다.
    ERCP检查可引发的并发症包括胰腺炎(胰腺炎症)及感染、出血、十二指肠穿孔
    ERCP jiǎnchá kě yǐnfā de bìngfā zhèng bāokuò yíxiànyán (yíxiàn yánzhèng) jí gǎnrǎn, chūxiě, shí'èr zhǐ cháng chuānkǒng.
    Possible complications of ERCP include pancreatitis (inflammation of the pancreas), infection, bleeding, and perforation of the duodenum.
    하지만 이러한 문제는 흔하지 않습니다.  不过这种问题发生的概率较小
    Bùguò zhèzhǒng wèntí fāshēng de gàilǜ jiào xiǎo. 
    Note, however, that such problems are uncommon. 
    진정제가 주입된 부위에 압통이 느껴지고 덩어리가 생길 수 있지만 수일이나 수주 안에 사 라집 注射镇定荆的部位会感到压痛或生成疙瘩,数周后將会自动消失。
    Zhùshè zhèndìngjīng de bùwèi kuài gǎndào yātòng huò shēngchéng gēda, shù zhōu hòu jiāng huì zìdòng xiāoshī.
    You may have some tenderness or a lump where the sedative was injected, but that should go away in a few days or weeks.
    728x90
    반응형
Designed by Tistory.