ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2023.09.29 흉부외과 기흉
    카테고리 없음 2023. 9. 29. 09:33
    728x90
    반응형
         
    상황: 67세 남, 기흉 병력이 있는 환자가 한국에서 여행하다 상태가 악화 되어 내원했음.  情景:67岁,男,有气胸病史,在韩国旅行时,病情恶化,来院诊治

    Qíngjǐng:67 Suì, nán, yǒu qìxiōng bìngshǐ, zài hánguó lǚxíng shí, bìngqíng èhuà, láiyuàn zhěnzhì
     
    의사 : 어디가 불편하셔서 오셨나요? 医生:您哪儿不舒服?
    Nín nǎ'er bú shūfú?
     
    환자: 사실 가슴이 아프고 숨이 차서 왔습니다.  患者:我胸痛,气闷,所以来看看Huànzhě: Wǒ xiōngtòng, qì mèn, suǒyǐ lái kàn kàn
     
    의사 : 언제부터 그러셨어요?  医生:从何时开始的
    Yīshēng: Cóng hé shí kāishǐ de
     
    환자 : 어제부터요. 갑자기 가슴이 아프더니 숨이 잘 쉬어지지 않아요.  患者:从昨天开始的。我突然胸痛,喘不上气来
    Huànzhě: Cóng zuótiān kāishǐ de. Wǒ túrán xiōngtòng, chuǎn bù shàng qì lái
     
    의사 : 제가 청진 좀 해보겠습니다. 의사 : 숨을 크게 들여 마셔 보세요.  医生:我给您听听。 医生:请深呼
    Yīshēng: Wǒ gěi nín tīng tīng. Yīshēng: Qǐng shēnhūxī.吸。
     
    환자 : 사실 5년 전부터 이런 상태가 자주 발생해요. 작년에는 상태가 많 이 심해서 응급실에 갔었죠.  患者:其实,从五年前起,这种情况就经常发生。去年恶化,我还去了急救中

    Huànzhě: Qíshí, cóng wǔ nián qián qǐ, zhè zhǒng qíngkuàng jiù jīngcháng fāshēng. Qùnián èhuà, wǒ hái qùle jíjiù zhōng
     
    의사 : 이번에 증상이 같은 것 같아요?  医生:这次病情一样吗?
    Zhè cì bìngqíng yīyàng ma?
     
    환자 : 지난번보다 심하지 않지만 혹시 또 그런가 해서요.  患者:不如上次严重,但我很担
    心。
    Bùrú shàng cì yánzhòng, dàn wǒ hěn dānxīn.
     
    의사 : 재발 가능성이 있습니다. 일단 x-ray 찍고 오세요.  医生:有复发的可能性,先拍个片子吧
    Yǒu fùfā de kěnéng xìng, xiān pāi gè piànzi ba
     
    환자 : 네 검사 후  患者:好。  
    의사 : 여기 환자님의 폐 사진입니다. 이것 보이시나요?  医生:这是患者您的肺部照片。这个,您看得见吗?
    Yīshēng: Zhè shì huànzhě nín de fèi bù zhàopiàn. Zhège, nín kàn dé jiàn ma?
     
    환자 : 네, 그 것이 무엇인데요?  患者:看得见,那是什么
    Kàn dé jiàn, nà shì shénme
     
    의사 : 기흉이 다시 생겼네요.   医生:又产生气胸了
    Yòu chǎnshēng qìxiōngle
     
    환자 : 선생님, 기흉은 왜 생기나요? 患者:大夫,气胸为什么产生的呢?
    Huànzhě: Dàfū, qìxiōng wèishéme chǎnshēng de ne?
     
    의사 : 가장 흔한 원인은 만성 폐쇄성 폐질환이나 폐기종 등 폐에 질환을 앓고 있는 경우 많이 발생합니다.  医生:最常见的原因是慢性闭塞性肺病。患有肺气肿等肺部疾病时,经常发 生。
    Zuì chángjiàn de yuányīn shì mànxìng bìsè xìng fèibìng. Huàn yǒu fèi qì zhǒng děng fèi bù jíbìng shí, jīngcháng fāshēng.
     
    환자 : 아, 그렇군요 患者:啊,是吗  
    . 의사 : 그리고 결핵, 악성 종양, 사르코이도시스, 낭성섬유증, 원발성 폐 섬유증 등이 그 원인이다. 医生:还有,结核、恶性肿瘤、 Sarcoidosis、囊性纤维症、原发性肺纤维症 等,也是原因。
    Hái yǒu, jiéhé, èxìng zhǒngliú, Sarcoidosis, náng xìng xiānwéi zhèng, yuán fā xìng fèi xiānwéi zhèng děng, yěshì yuányīn.
     
     환자 : 그런 것은 없는데, 제가 만성 폐쇄성 폐질환 진단은 약 7-8년 전 에 받았어요. .  患者:我没有那些病,但是大概七八年前,我被诊断出是慢性闭塞性肺病。
    Wǒ méiyǒu nàxiē bìng, dànshì dàgài qībā nián qián, wǒ bèi zhěnduàn chū shì mànxìng bìsè xìng fèibìng.
     
     의사 : 네, 바로 그 질환 때문에 기흉이 자주 발생합니다  医生:就是因为这个病而经常产生气胸。 
    Jiùshì yīnwèi zhège bìng ér jīngcháng chǎnshēng qìxiōng.
     
    환자 : 그런데 그 전에는 없었는데, 최근 5년 동안 자주 생깁니다.  患者:可是,那以前没产生过气胸,是最近五年才经常发生的。   
    의사 : 전형적으로 50대 이상의 환자에게 많이 발생하며 진단이 어려울 수도 있습니다.  医生:通常50多岁的患者容易发生气胸,而且也很难诊断。 
    Tōngcháng 50 duō suì de huànzhě róngyì fāshēng qìxiōng, érqiě yě hěn nán zhěnduàn.
     
    환자 : 네…  患者:哦…   
    의사 : 입원하셔야 합니다. 다행히 범위가 넓지는 않지만 더 커질 수 있 기 때문에 입원해서 관찰해봐야겠어요. 이번이 몇 번째인가요?  医生:您得住院。幸好范围不大,但有可能会变大,得住院观察。您这次是第 几次? 
    Yīshēng: Nín dé zhùyuàn. Xìnghǎo fànwéi bù dà, dàn yǒu kěnéng huì biàn dà, dé zhùyuàn guānchá. Nín zhè cì shì dì jǐ cì?
     
    환자 : 5번째입니다.  患者:是第五次。Shì dì wǔ cì.  
    의사 : 지금 많이 힘들지 않으세요?   医生:现在很难受吗? 
    Xiànzài hěn nánshòu ma?
     
    환자 : 숨이 차지만 괜찮습니다.  患者:气闷,但没关系。 
    Huànzhě: Qì mèn, dàn méiguānxì.
     
    의사 : 우선 낮 병동에서 산소치료 받고 계시는 동안 보호자는 입원 수속 하시도록 하세요. .  医生:先在日间病房做一下氧气治疗,您做治疗的时候,让家属去办理一下住 院手续。 
    Xiān zài rì jiān bìngfáng zuò yīxià yǎngqì zhìliáo, nín zuò zhìliáo de shíhòu, ràng jiāshǔ qù bànlǐ yīxià zhùyuàn shǒuxù.
     
    환자 : 네, 알겠습니다 患者:好,知道了。   
    의사 : 입원해서 경과보고 필요하면 흉관을 넣어야겠습니다.  의사 : 저희 직원이 안내해 줄 것입니다.   医生:住院观察一下,如果需要,就放胸管。 医生:我们职员会为您介绍的。 
    Yīshēng: Zhùyuàn guānchá yīxià, rúguǒ xūyào, jiù fàng xiōng guǎn. Yīshēng: Wǒmen zhíyuán huì wèi nín jièshào de
     
    환자 : 네. 선생님 患者:好的,大夫  
    728x90
    반응형
Designed by Tistory.