국문 |
중문 |
영문 |
MMR예방접종 상황 : 18개월된 남자아이의 MMR예방접종을 위해 보호자(어머니)가 아이 를 데리고 내원했음. |
小儿科 MMR预防接种 Xiǎo'érkē MMR yùfáng jiēzhǒng
情景:18个月大的男孩由家属(母亲)带至医院接受MMR预防接种。 qíngjǐng:18 Gè yuè dà de nánhái yóu jiāshǔ (mǔqīn) dài zhì yīyuàn jiēshòu MMR yùfáng jiēzhǒng. |
|
보호자 : 오늘은 예방접종 받으러 왔어요. |
今天我们来打预防针 Jīntiān wǒmen lái dǎ yùfángzhēn |
|
의사 : 그래요. 예방접종 수첩 가지고 오셨어요? |
好,预防接种手册您带来了吗? Hǎo, yùfáng jiēzhǒng shǒucè nín dài láile ma? |
|
보호자 : 네 여기요. |
带来了,给您。 Dài láile, gěi nín. |
|
의사 : 오늘 MMR 맞으러 오셨군요. 전에 예방접종은 다 잘 하셨네요. |
今天是来打MMR的吧。该打的预防接种都打好了。 Jīntiān shì lái dǎ MMR de ba. Gāi dǎ di yùfáng jiēzhǒng dōu dǎ hǎole.
|
|
보호자 : 네. 의사 : 우리 아가 오늘 컨디션은 어떤가? 감기 안 걸렸어요? |
母亲:对。 医生:宝宝今天状态怎么样?没感冒吗? Bǎobǎo jīntiān zhuàngtài zěnme yàng? Méi gǎnmào ma?
|
|
보호자 : 네 괜찮아요. |
母亲:是的,没错。 Shì de, méi cuò |
|
의사 : 그 동안 많이 컸네. 선생님이 체온 좀 재볼게 |
这些日子长了不少啊。我来量量体温。 Zhèxiē rìzi zhǎngle bù shǎo a. Wǒ lái liàng liàng tǐwēn. |
|
의사 : 체온도 36.5 … 정상이고 괜찮네요. |
体温是36度5,正常,不错。 Yīshēng: Tǐwēn shì 36 dù 5, zhèngcháng, bùcuò. |
|
의사 : 오늘 MMR 맞을 차례에요. |
医生:今天该打MMR了。 Yīshēng: Jīntiān gāi dǎ MMRle. |
|
보호자 : 다음에는 어떻게 되나요? |
母亲:下次要打什么呢? Xià cì yào dǎ shénme ne
|
|
의사 : 가을철에 독감 예방 접종하시고 한달 두에 DTP4차 하시고, 4-6세 사이에 DTP, 폴리오, MMR 접종하시면 되세요. |
医生:冬天要打流感疫苗,一个月后要打DTP第四针,4~6岁之间打DTP、小儿 麻痹、MMR就行。 Dōngtiān yào dǎ liúgǎn yìmiáo, yīgè yuè hòu yào dǎ DTP dì sì zhēn,4~6 suì zhī jiān dǎ DTP, xiǎo'ér mábì,MMR jiùxíng. |
|
보호자 : 네 감사합니다. |
母亲:好,谢谢您。 |
|
의사 : 오늘 예방접종 후 가능한 쉬게 하시고 혹시 열이 나면 집에 있는 해열제 먹이시면 됩니다. 그동안 예방접종으로 부작용 나신 적 없으시죠? |
医生:今天打预防针后,最好让宝宝休息。 如果发烧,服点家里有的退烧药就 行。以前预防接种后有过副作用吧? Jīntiān dǎ yùfáng zhēn hòu, zuì hǎo ràng bǎobǎo xiūxí. Rúguǒ fāshāo, fú diǎn jiā li yǒu de tuìshāo yào jiùxíng. Yǐqián yùfáng jiēzhǒng hòu yǒuguò fùzuòyòng ba
|
|
보호자 : 전에 열 난적 있었지만 괜찮았어요. |
亲:以前发过烧,但没什么事。
Yǐqián fāguò shāo, dàn méishénme shì. |
|
의사 : 네 그럴 수 있습니다. |
对,有可能会发烧。 Duì, yǒu kěnéng huì fāshāo. |
|
하지만 다른 이상 반응이 있으면 병원에 연락 주십시오. |
不过,如果有其他异常反应, 请联系医院。
Bùguò, rúguǒ yǒu qítā yìcháng fǎnyìng, qǐng liánxì yīyuàn |
|
보호자 : 네 알겠습니다. |
母亲:好,知道了。大夫,再见。 |
|
선생님 안녕히 계세요. 의사 : 안녕히 가세요. |
医生:再见 |
|
|
|
|