ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2023.10.07 뇌혈관 성형술 및 삽입술
    카테고리 없음 2023. 10. 7. 12:01
    728x90
    반응형

    Cerebrovasuclar AngioPlasty and Stent insertion 

    脑血管成形术和支架植入术

    Nǎo xiěguǎn chéngxíng shù hé zhījià zhí rù shù

     

             국문          중문        영문         국문          중문          영문 
    뇌혈관 성형술 脑血管成形术

    Nǎo xiěguǎn 
    chéngxíngshù 
    Angioplasty  혈관의 굴곡 血管弯曲
    xiěguǎn wānqū
    curvature of the blood vessel 
    시술  施术 shīshù procedure  현재 증상의 심한 정도  目前病情的严重程度,
    mùqián bìngqíng de yánzhòng chéngdù 
    the severity of current symptoms,
    풍선  球囊 qiúnáng balloon  스텐트 삽입술  支架植入术。
    zhījià zhí rù shù.
    stent insertion
    동맥경화  动脉硬化 dòngmài yìnghuà 연령  年龄 niánlíng  age
    좁아진  狭窄 xiázhǎi narrowed  혈관내벽상태  血管内壁状态
     xiěguǎn nèibì zhuàngtài
    state of the internal lining of the blood vessel
    확장하다  扩张 Kuòzhāng dialate  동맥벽 파열 

    动脉壁破 
    dòngmài bì pòliè 
    upture of the artery wall
     그리하여  从而  cóng’ér Thus  동정맥 누공 

    动静脉瘘管 
    dòng jìngmài lòuguǎn 
    arteriovenous
    fistula
    뇌졸증   脑卒中 nǎozhōngzú  stroke 혈관연축  血管痉挛
     jìngluán děng. 
    vasospam 
    바로  立即  lìjí  immediately  혈관내벽  

    血管内壁 xiěguǎn nèibì  wall of the blood vessel 
    혈류부족  血流不足
     
    xuè liú bùzú 
    decreased blood flow to (    ) 동맥박리 







    动脉剥离 dòngmài bōl artery dissection 
    낮추다 降低 jiàngdī decrease  뇌출혈  脑出血 nǎochūxuè hemorrhage
    재발의 위험  复发的危险 fùfāde wéixiǎn.  fùfā de wéixiǎn. 일시적 暂时性   zhànshíxìng  temporary 
    뇌경색 脑梗塞
     nǎogěngsè
    cerebral infarction  영구적  永久性 yǒngjiǔ xìng permanent 
    대퇴동맥  腿动脉 femoral artery  신경학적 장애  神经学方面的障碍 shénjīng xué fāngmiàn de zhàng'ài nerological disorders
    확인하다   确定 quèdìng confirm(원문의 경우 visualize)  언어 语言  yǔyán  language 
    좁아져 있는
    뇌혈관 
    变窄的脑血管 biànzhǎi de nǎo xiěguǎn the narrowed brain blood vessel 감각    感觉 gǎnjué sensory
    심하게 좁아져 있는 혈관 在严重狭窄的血管 Zài yánzhòng xiázhǎi de xiěguǎn
     
    The severely narrowed blodd veseel  의식 장애   意识障碍

    yìshí zhàng'ài
    consciousness disorders
    모래주머니  沙袋 shādài sandbag 추가적인 시술  追加施术 zhuījiā shīshù. additional procedures
    압박하여
    지혈하다 
    进行压迫止血 is compressed with ( )  to stop the bleeding  혈전 

    血栓 xuèshuān  a blood clot
    언제든지 모니터링하기 위해  为随时观察
    Wèi suíshí guānchá
    to observe  색전  栓塞  shuānsāi    ambolus
    혈압의 변동   血压的变动 xiěyā de biàndòng change in blood pressure 피부 발적 

    皮肤红肿 pífū hóngzhǒng  Rash
    가게 됩니다. 被送至
    Jiāng bèi sòng zhì
    will be transferred  가려움증 


    瘙痒症 sàoyǎng zhèng  Itchy Skin
    중환자실  重症患者室
    zhòngzhèng huànzhěshì
     ICU  쇼크 

    休克 xiūkè shock, 
    뇌졸중집중치료실 脑中集中治疗室
    Nǎo zhōng jízhōng zhìliáo shì
    Intensive Care
    Area
     
    심장마비

     xīnzàng mábì Heart attach
    경우에 따라서는 여러 가지 상황을 고려하여  根据具体情况可能会有多种状况(

    Gēnjù jùtǐ qíngkuàng kěnéng huì yǒu duō zhǒng zhuàngkuàng 
    Depending on diverse anatomic or physiologic condition of the patient 신부전  肾功能障碍 shèn gōngnéng zhàng'ài  Kidney Faiure(
    혈액 투석  血液透析 
    xiěyè tòuxī 
    Hemodialysis 동맥천자  动脉穿刺 
    Dòngmài chuāncì 
     
    puctuer of
    the artery
    패혈증  败血症 
    bàixiězhèng
     sepsis 혈종 

    血肿 xuèzhǒng  Blood clots
    하지 감각   下肢感觉 xiàzhī gǎnjué 

    lower limb sensory 운동 기능 저하   运动机能低下 yùndòng jīnéng dīxià   motor malfunction
    경동맥  

    颈动脉 Jǐng dòngmài   carotid artery 서맥  缓脉 huǎn mài 

    brachycardia
    혈압 강하  血压下降 
    xiěyā Xiàjiàng

    low blood pressure 좁아져 있는 혈관  


    ymptoms assoviated with the blood flow increae
    扩张变狭窄的血管 biàn xiázhǎi de xiěguǎn   the narrowed blood vessel
    뇌혈류가 증가한다 

    增加脑血流 xiěguǎn shí huì zēngjiā nǎo xuè liú    flow of blood in the vessel may increase 신경학적 증상 변화 

    神经学症状变化 shénjīng xué zhèngzhuàng biànhuà   neurological symptoms 
    과혈류 증후군   脑过度灌注综合征 ǎo guòdù guànzhù zònghé zhēng. symptoms assoviated with the blood flow increae 마비 麻痹 mábì 

    麻痹 mábì  paralysis, 
    언어장애 

    yǔyán zhàng'ài,  anguage disorder,  의식장애 



     
    意识障碍 yìshí zhàng'ài loss of consciousness, 
    심각한 신경학적 손상    严重的神经性损伤 shénjīng xìng sǔnshāng  serious nurolocial smptoms 좁하진 혈관  


    变狭窄的血管 biàn xiázhǎi de xiěguǎn the narrowing of the cerebral blood vessel 
    항혈전제 


    抗血栓剂 kàng xiě shuān jì   antithrombotic agents  동맥경화증   动脉硬化 dòngmài yìnghuà arteriosceloris 
    고지혈증 


    高脂血症 gāo zhī xiě zhèng  hyperlipidemia 더 이상 악하되지 않도록 예방하다  
    防止 ... 进一步恶化
    fángzhǐ jìnyībù èhuà,
    to prevent further deterioration 

     

     

     

     

    국문 중문  영문
     정의  定义  dìngyì  Definition
    혈관 성형술이란 동맥경화로 인해 심하게 좁아져 있는 뇌혈관을 풍선이나 스텐트를 삽입하여 다시 혈관을 넓혀주는 시술입니다.  脑血管成形术是指将球囊支架插入因动脉硬化而严重狭窄的脑血管中,从而扩张血管的施术

    Nǎoxiěguǎn chéngxíngshù shìzhǐ jiāng qiúnáng huò zhījià chārù yīn dòngmài yìnghuà ér yánzhòng xiázhǎi de nǎo xiěguǎn zhōng, cóng'ér kuòzhāng xiěguǎn de shīshù

    Angioplasty is a procedure to dilate the blood vessel of the brain when it has been significantly narrowed due to arteriosclerosis by balloon dilation or insertion of stents. 
    이는 현재 뇌졸중으로 남아있는 증상을 바로 호전되게 하는 것은 아니지만, 좁아져 있는 뇌혈관으로 인해 혈류의 부족 혹은 뇌경색의 재발 위험을 낮추고 예방하는 데 목적이 있습니다. 虽然不能使因脑卒中引发的后遗症立即好转,但可以预防因狭窄的脑血管引发的血流不足,或降低脑梗塞复发的危险。

    Suīrán bùnéng shǐ yīn nǎozhōngzú yǐnfā de hòuyízhèng lìjí hǎozhuǎn, dàn kěyǐ yùfáng yīn xiázhǎi de nǎo xiěguǎn yǐnfā de xuè liú bùzú, huò jiàngdī nǎogěngsè fùfā de wéixiǎn.
    In stroke patients, this would not instantly improve the symptoms of stroke, but it is performed to improve blood flow to the affected area of the brain and decrease the future risks of cerebral infarction from the narrowed blood vessels. 



    절차  步骤 bùzhòu Procedure 

    다리에 있는 큰 동맥인 대퇴동맥을 통해 관을 삽입합니다. (국소마취를 해야할 때 .)

    通过腿上的大动脉插入导管(需要局部麻醉)。

    Tōngguò tuǐshàngde dàdòngmài chārù dǎoguǎn (xūyào júbù mázuì).
    A tube is inserted through the femoral artery, the large artery in the groin(Local anesthetic will be given)

    • 조영제를 주입하여 좁아져 있는 뇌혈관을 확인합니다. → 뇌혈관 조영술
    注射造影剂,确定变窄的脑血管。→脑血管造影术 

    Zhùshè zàoyǐngjì, quèdìng biànzhǎi de nǎo xiěguǎn.→Nǎo xiěguǎn zàoyǐngshù
    By taking radiologic imaging with an injection of contrast medium, the narrowed brain blood vessel is visualized->
    Cerebrovascular Angiography 

    심하게 좁아져 있는 혈관에 풍선이나 스텐트를 삽입하여 좁아져 있는 혈관을 넓혀줍니다.  
    在严重狭窄的血管里放置球囊或支架,以扩张的血管。

    Zài yánzhòng xiázhǎi de xiěguǎn lǐ fàngzhì qiúnáng huò zhījià, yǐ kuòzhāng de xiěguǎn.
    The severely narrowed blodd veseel is dialted by inflation of a balloon catheter or insertion of a stent. 
    시술 후 대퇴동맥을 모래주머니로 3시간 정도 압박하여 지혈시키며,  施术后,用沙袋按压大腿动脉3小时左右,进行压迫止血

    Shīshù hòu, yòng shādài ànyā dàtuǐ dòngmài 3 xiǎoshí zuǒyòu, jìnxíng yāpò zhǐxiě. 

    After the procedure, the femoral artery is compressed with a sandbag for around 3 hours to stop the bleeding


    혈압 변동 혹은 다른 신경학적 증상의 변동이 있는 지 관찰하기 위해 중환자실 혹은 뇌졸중집중치료실로 가게 됩니다. 为随时观察血压的变动或其他神经学方面的症状变化,患者将被送至重症患者室脑中集中治疗室

    Wèi suíshí guānchá xiěyā de biàndòng huò qítā shénjīng xué fāngmiàn de zhèngzhuàng biànhuà, huànzhě jiāng bèi sòng zhì zhòngzhèng huànzhěshì huò nǎo zhōng jízhōng zhìliáo shì
    You will be transferred to the ICU or Intensive Care Area to monitor any change in vital signs or neurological symptoms. 


    위험요소 및 합병증  危险因素及并发症 
    Wéixiǎn yīnsù jí bìngfā zhèng
    Risk factors and complication 
    경우에 따라서는 여러 가지 상황을 고려하여 (혈관의 굴곡, 혈관내벽상태, 현재 증상의 심한 정도, 연령 등 고려) 혈관 성형술 또는 스텐트 삽입술을 시행하지 못할 수도 있습니다. 根据具体情况可能会有多种状况(血管弯曲、血管内壁状态,目前病情的严重程度和年龄等),可能导致无法进行血管成形术或支架植入术。

    Gēnjù jùtǐ qíngkuàng kěnéng huì yǒu duō zhǒng zhuàngkuàng (xiěguǎn wānqū, xiěguǎn nèibì zhuàngtài, mùqián bìngqíng de yánzhòng chéngdù hé niánlíng děng), kěnéng dǎozhì wúfǎ jìnxíng xiěguǎn chéngxíng shù huò zhījià zhí rù shù.







    Depending on diverse anatomic or physiologic condition of the patient(such as curvature or state of the internal lining of the blood vessel, the severity of current symptoms, age, etc.), angioplasty or stent insertion may not be performed in some patients. 
         
    시술 시 관 삽입으로 동맥벽 파열, 동정맥 누공, 혈관연축이 발생할 수도 있습니다.

    施术时因导管插入可能会引发动脉壁破裂、动静脉瘘管血管痉挛等。

    Shīshù shí yīn dǎoguǎn chārù kěnéng huì yǐnfā dòngmài bì pòliè, dòng jìngmài lòuguǎn hé xiěguǎn jìngluán děng.








    Due to insertion of the catheter in the brain blood vessel during the procedure , rupture of the artery wall, arteriovenous fistula, or vasospam may develop. 
    시술 중 혈관내벽이 찢어져(동맥박리) 뇌경색이나 뇌출혈이 발생→ 일시적 혹은 영구적인 신경학적 장애(언어, 감각, 운 동, 의식 장애), 


     
    施术过程中,因血管内壁破裂(动脉剥离)发生脑梗塞或脑出血 可能引发具有暂时性的或永久性的神经学方面的障碍(语言、感觉、运动和意识障碍),


    Shīshù guòchéng zhōng, yīn xiěguǎn nèibì pòliè (dòngmài bōlí) fāshēng nǎo gěngsè huò nǎochūxiě kěnéng yǐnfā jùyǒu zhànshíxìng de huò yǒngjiǔ xìng de shénjīng xué fāngmiàn de zhàng'ài (yǔyán, gǎnjué, yùndòng hé yìshí zhàng'ài), 


    If an injury of the catheter in the brain blood vessel during the procedure , cerebral infarction or hemorrhage may occur-> This can result in temporary or permanent nerological disorders( language, sensory, motor, consciousness disorders), and , in serious cases, death: depending on the situation, additional procedures may be needed. 
    심할 경우 사망 등에 이를 수 도 있고, 때에 따라 추가적인 시술이 필요할 수 있습니다

    严重时可能引发死亡。 根据具体情况可能需要进行追加施术。

    yánzhòng shí kěnéng yǐnfā sǐwáng. Gēnjù jùtǐ qíngkuàng kěnéng xūyào jìnxíng zhuījiā shīshù.


     
    혈전 혹은 색전으로 인한 또 다른 뇌경색이 발생할 수 있어 추가적인 시술 등이 필요할 수도 있습니다. 


    因血栓或栓塞可引发其他脑梗塞,可能需要再次进行诊疗。

    Yīn xuèshuān huò shuānsāi kě yǐnfā qítā nǎo gěngsè, kěnéng xūyào zàicì jìnxíng zhěnliáo.

    Another cerebral infartion may develop due to a blood clot or ambolus and additional procedure,etc., may be needed in such cases. 
    조영제로 인한 부작용->피부 발적, 가려움증, 오심,구토, 두통, 쇼크 심장마비, 호흡곤란, 신부전(혈액 투석이 필요할 수도 있음), 사망 등이 발생할 수 있습니다. 


     


    造影剂副作用→皮肤红肿、瘙痒症、恶心、呕吐、头疼、休克、心脏麻痹、呼吸困难、肾功能障碍(可能需要血液透析)和死亡等。

    Zàoyǐngjì fùzuòyòng →pífū hóngzhǒng, sàoyǎng zhèng, ěxīn, ǒutù, tóuténg, xiūkè, xīnzàng mábì, hūxī kùnnán, shèn gōngnéng zhàng'ài (kěnéng xūyào xiěyè tòuxī) hé sǐwáng děng.
    Reactions to Contrast Medium-> Possible Rash, Itchy Skin, Nausea, Vomiting, Headaches, shock, Heart attach, Difficulty breathing, Kidney Faiure(Hemodialysis may be needed), Death, etc.


    동맥천자 후 감염을 일으킬 수 있고 심할 경우 패혈증을 일으킬 수도 있습니다. 动脉穿刺后可能会引发感染,严重时可能会引起败血症

    Dòngmài chuāncì hòu kěnéng huì yǐnfā gǎnrǎn, yánzhòng shí kěnéng huì yǐnqǐ bàixiězhèng.
    Infection may occur after the puctuer of the artery; in serious cases, sepsis may develop. 
    동맥천자 부위 혈종 및 이로 인한 일시적인 통증, 하지 감각, 운동기능저하 등이 발생할 수 있습니다.

    动脉穿刺部位血肿,因此可能会引发具有暂时性的疼痛感、下肢感觉及运动机能低下等并发症。

    Dòngmài chuāncì bùwèi xuèzhǒng, yīncǐ kěnéng huì yǐnfā jùyǒu zhànshí xìng de téngtòng gǎn, xiàzhī gǎnjué jí yùndòng jīnéng dīxià děng bìngfā zhèng.
    Blood clots from the puctured artery may cause subsequent temporary pain, lower limb sensory changes or motor malfunction of the affected leg. 

    경동맥에 스텐트를 삽입할 경우 경동맥 확장시 서맥, 혈압 강하, 쇼크 등 부작용이 있을 수 있습니다.

    颈动脉插入支架时,扩张颈动脉可能会引发缓脉、血压下降和休克等副作用。

    Jǐng dòngmài chārù zhījià shí, kuòzhāng jǐng dòngmài kěnéng huì yǐnfā huǎn mài, xiěyā xiàjiànghwa xiūkè děng fùjag-yong
    When a stent is inserted and dialated into the narrowed part of the carotid artery, reactions such as brachycardia, low blood pressure, shock, etc., may occur. 

    좁아져 있는 혈관을 넓혀 주면 뇌혈류가 증가하게 되는 데, 이로 인해 두통, 경련, 다른 신경학적 증상 변화, 뇌출혈 등 의 과혈류 중후군이 나타날 수 있으며, 


    扩张变狭窄的血管时会增加脑血流,可能会引发头痛、痉挛、其他神经学症状变化、脑出血等脑过度灌注综合征
    Kuòzhāng biàn xiázhǎi de xiěguǎn shí huì zēngjiā nǎo xuè liú, kěnéng huì yǐnfā tóutòng, jìngluán, qítā shénjīng xué zhèngzhuàng biànhuà, nǎo chūxiě děng nǎo guòdù guànzhù zònghé zhēng.
    When the narrowed blood vessel is dialted, flow of blood in the vessel may increase; this may cause symptoms assoviated with the blood flow increae or hemmorrhage, such as a headache, convulsion, other neurological symptoms of stroke, etc.;
    특히 뇌출혈 발생 시 마비나 언어장애, 의식장애 등 심각한 신경학적 손상을 일 으키거나 심한 경우 사망할 수도 있습니다.

    特别是发生脑出血时,可能会引发麻痹或语言障碍、意识障碍等严重的神经性损伤,严重时 可能会导致死亡。

    Tèbié shì fāshēng nǎo chūxiě shí, kěnéng huì yǐnfā mábì huò yǔyán zhàng'ài, yìshí zhàng'ài děng yánzhòng de shénjīng xìng sǔnshāng, yán chóng shí kěnéng huì dǎozhì sǐwáng.
    If a stroke develops, serious nurolocial smptoms such as paralysis, language disorder, loss of consciousness, cognitive disorder, etc., may occur, including death in serious cases. 
    □ 대안


    应对方案 Yìngduì fāng'àn Alternative 
    좁아진 혈관 및 혈전이 더 이상 악화되지 않도록 항혈전제를 사용하면서, 다른 동맥경화증의 위험요인인 고혈압, 당뇨, 고지 혈증 등에 대한 치료를 병행하게 됩니다. 使用抗血栓剂防止变狭窄的血管及血栓进一步恶化,同时对其他引发动脉硬化的危险病因如高血压、糖尿病高脂血症等一同进行治疗。

    Shǐyòng kàng xiě shuān jì fángzhǐ biàn xiázhǎi de xiěguǎn jí xuèshuān jìnyībù èhuà, tóngshí duì qítā yǐnfā dòngmài yìnghuà de wéixiǎn bìngyīn rú gāo xiěyā, tángniàobìng gāo zhī xiě zhèng děng yītóng jìnxíng zhìliáo.
    While taking antithrombotic agents to prevent further deterioration of the narrowing of the cerebral blood vessel or blood clothing, other medical conditions associated with arteriosceloris such as hypertension, diabetes, hyperlipidemia, etc., can be treated. 
         
         
    728x90
    반응형
Designed by Tistory.