국문 |
중문 |
|
건강검진을 받았는데 고지혈증이라는 판정이 나와서요. |
我接受了体检,被诊断为高血脂症。 Wǒ jiēshòule tǐjiǎn, bèi zhěnduàn wèi gāo xiězhīzhèng. |
|
혹시 결과지 가져오셨나요? |
体检结果您拿来了吗? Tǐjiǎn jiéguǒ nín ná láile ma? |
|
네 여기요. |
拿来了,给您 Ná láile, gěi nín |
|
LDL 콜레스테롤이 높네요. |
LDL胆固醇很高啊 LDL dǎngùchún hěngāo a |
|
선생님, 고지혈증이라는 병은 위험한 건가요? |
大夫,这个叫高血脂症的病,很危险吗? Dàfū, zhège jiào gāo xiě zhī zhèng de bìng, hěn wéixiǎn ma? |
|
고지혈증은 필요 이상으로 많은 지방성분 물질이 혈액 내에 존재하 면서 혈관벽에 쌓여 염증을 일으키고 그 결과 심혈관계질환을 일으키는 상태를 말합니다. |
高血脂症是指过多的脂肪成分物质存在于血液中,堆积在血管壁,引发
Gāoxiězhīzhèng shì zhǐguòduō de zhīfáng chéngfèn wùzhí cúnzài yú xiěyè zhōng, duījī zài xiěguǎnbì, yǐnfā |
|
의사: 그래서 고지혈증은 당뇨나 고혈압과 마찬가지로 심혈관 질환의 위험 요인이 됩니다.
|
所以,高血脂症和糖尿病、高血压一样,是心血管疾病的危险因素。
Suǒyǐ, gāo xiě zhī zhèng hé tángniàobìng, gāo xiěyā yīyàng, shì xīn xiěguǎn jíbìng de wéixiǎn yīnsù. |
|
환자 : 그렇군요. |
是吗? Shì ma? Wǒ de bìngqíng dé chī yào ma? |
|
환자 : 그렇군요. 제가 약 먹을 정도인가요? |
是吗?我的病情得吃药吗? Shì ma? Wǒ de bìngqíng dé chī yào ma? |
|
의사 : 담배 피시나요? |
|
|
환자 : 아니요. |
不抽 Bù chōu |
|
의사 : 혹시 당뇨나 혈압 있으세요? |
您有患糖尿病和高血压吗? Nín yǒu huàn tángniàobìng hé gāo xiěyā ma? |
|
환자 : 아니요. 그렇지는 않아요. 건강검진 결과가 괜찮았어요. |
不,没有。体检结果不错。
Bù, méiyǒu. Tǐjiǎn jiéguǒ bùcuò. |
|
의사 : 혹시 가족 중에 심장병이나 뇌졸중 있는 분 계세요 ? |
您家人中有人患有心脏病或脑中风吗? Nín jiārén zhōng yǒurén huàn yǒu xīnzàng bìng huò nǎozhòngfēng ma? |
|
환자 : 그렇지는 않아요. |
没有。 |
|
의사 : 결과지 보시면 LDL은 나쁜 콜레스테롤이라고도 하는데 높은 것이 나쁜 거구요. |
请看体检结果,LDL叫坏胆固醇,它的数字高,是不好的。 Qǐng kàn tǐjiǎn jiéguǒ,LDL jiào huài dǎngùchún, tā de shùzì gāo, shì bù hǎo de. |
|
의사: HDL은 좋은 콜레스테롤인데 수치가 높아야 좋아요. HDL은 높은 편 이시네요. 이것은 좋아요. |
HDL是好的胆固醇,数值高是好的。您的HDL较高,这是好的。
HDL shì hǎo de dǎngùchún, shùzhí gāo shì hǎo de. Nín de HDL jiào gāo, zhè shì hǎo de. |
|
의사 : 운동 하세요? |
您运动吗? Nín yùndòng ma? |
|
환자 : 일주일에 한 두 번… 1시간씩 걷기 정도 해요. |
一周一两次……每次走一个小时左右。 Yīzhōu yī liǎng cì……měi cì zǒu yīgè xiǎoshí zuǒyòu |
|
의사 : 음식은 어떤 거 좋아하세요? 기름진 것 좋아하세요? |
您喜欢什么样的食物?喜欢油腻的吗? Nín xǐhuān shénme yàng de shíwù? Xǐhuān yóunì de ma? |
|
환자 : 그렇진 않은데 회식이 자주 있어서 고기를 많이 먹는 편이에요. |
不喜欢,但因为应酬多,吃肉也比较多。 Bù xǐhuān, dàn yīnwèi yìngchóu duō, chī ròu yě bǐjiào duō. |
|
의사 : 지금 LDL 수치는 많이 높지는 않아요. |
现在LDL数值不是特别高。 Xiànzài LDL shùzhí bùshì tèbié gāo. |
|
의사: 약을 복용해야 하는 정도는 아니고 식이요법과 운동으로 조절하면 돼요. |
还没有达到需要吃药的程度,用食疗法和运动来调节就可以。 Hái méiyǒu dádào xūyào chī yào de chéngdù, yòng shí liáofǎ hé yùndòng lái tiáojié jiù kěyǐ. |
|
환자: 고지혈증에 좋은 음식이 어떤 것이 있어요? |
哪些食物对高血脂症比较好呢? Nǎxiē shíwù duì gāo xiě zhī zhèng bǐjiào hǎo ne |
|
의사: 우선 기름진 음식, 콜레스테롤이 많은 음식은 삼가세요. |
首先,您得注意油腻的食物和胆固醇多的食物
Shǒuxiān, nín dé zhùyì yóunì de shíwù hé dǎngùchún duōde shíwù |
|
의사: 오징어, 새우, 동물성 마가린, 버터 등은 삼가는 것이 좋습니다. |
最好注意吃鱿鱼、虾、动物性人造黄油、黄油等食物。
Zuì hǎo zhùyì chī yóuyú, xiā, dòngwù xìng rénzào huángyóu, huángyóu děng shíwù.
|
|
의사: 패스트푸드, 인스턴트 음식의 섭취를 삼가세요. |
避免摄取快餐、速食品。 Bìmiǎn shèqǔ kuàicān, sù shípǐn. |
|
삼가세요. 환자: 그러면 먹을 수 있는 음식이 없는데요? |
那么就没有能吃的东西了。 Nàme jiù méiyǒu néng chī de dōngxīle. |
|
의사: 아니요, 그렇지는 않아요. 튀김, 전 등 보다는 삶기, 찜, 구이 등 의 조리법을 이용하세요 |
不,不是的。您可以不用炸或煎,而用蒸、煮、烤等的烹饪法。
Bù, bùshì de. Nín kěyǐ bùyòng zhà huò jiān, ér yòng zhēng, zhǔ, kǎo děng de pēngrènfǎ. |
|
의사: 가공식품 대신 신선한 식품을 직접 조리하여 섭취하세요. |
吃自己亲手下厨的新鲜食品,不要吃加工食品。 Chī zìjǐ qīnshǒu xià chú de xīnxiān shípǐn, bùyào chī jiāgōng shípǐn. |
|
의사: 그리고 곡류, 콩류, 야채류, 과일, 생선 등을 많이 드세요. |
还有多吃谷类、豆类、蔬菜类、水果和鱼类等。 Hái yǒu duō chī gǔlèi, dòu lèi, shūcài lèi, shuǐguǒ hé yú lèi děng. |
|
의사: 도정을 거치지 않은 잡곡과, 달지 않고 주로 신맛을 내는 과일류건과류와 견과류 등도 권장되는 음식이에요 |
未经过捣精的杂粮和不甜较酸的水果、干果、坚果等,也是推荐食品。
Wèi jīngguò dǎo jīng de záliáng hé bù tián jiào suān de shuǐguǒ, gānguǒ, jiānguǒ děng, yěshì tuījiàn shípǐn. |
|
환자: 네, 잘 알겠습니다. 그러면 운동은 어떤 것을 해야 하나요? |
好,明白了。那么应该做什么运动呢? Hǎo, míngbáile. Nàme yīnggāi zuò shénme yùndòng ne? |
|
의사: 일주일에 한 3번 정도 유산소 운동하세요. |
我建议你一周做三次左右的有氧运动。 Wǒ jiànyì nǐ yīzhōu zuò sāncì zuǒyòu de yǒu yǎng yùndòng. |
|
환자: 유산소 운동이라면? |
有氧运动有哪些? Yǒu yǎng yùndòng yǒu nǎxiē? |
|
의사: 걷기나, 파워워킹, 자전거 타기 등과 같은 운동을 꾸준히 하세요. 고지혈증 교정 방법과 관련된 책자를 간호사 선생님께서 줄 거에요. 한번 읽어 보세요. |
走路、快走、骑自行车等运动,请坚持做。护士会告诉你调节高血脂症 的方法和给你相关手册。请看一遍。
Zǒulù, kuàizǒu, qí zìxíngchē děng yùndòng, qǐng jiānchí zuò. Hùshì huì gàosù nǐ tiáojié gāo xiě zhī zhèng de fāngfǎ hé gěi nǐ xiāngguān shǒucè. Qǐng kàn yībiàn. |
|
환자: 한국어로 된 책자인가요?
|
是韩语手册吗? Shì hányǔ shǒucè ma? |
|
의사: 여러 외국어로 번역되어 있어서 편하신 언어를 선택하셔서 보세요.
|
已翻译成多种外语,您可以选择看起来比较轻松的语言。
Yǐ fānyì chéng duō zhǒng wàiyǔ, nín kěyǐ xuǎnzé kàn qǐlái bǐjiào qīngsōng de yǔyán. |
|
환자: 네, 신경을 많이 쓰셨네요. 감사합니다.
|
好,让您费心了,谢谢您。 Hǎo, ràng nín fèixīnle, xièxiè nín. |
|
의사: 2달 후 피검사 다시 한번 받아 보시도록 처방할게요.
|
我给您开方子,两个月后,您再验一次血。 Wǒ gěi nín kāi fāng zi, liǎng gè yuè hòu, nín zài yàn yīcì xuè. |
|
의사: 아직은 약 드실 단계는 아니지만 계속 높으면 약을 드셔야 되는 경 우도 있어요.
|
|
|
환자 : 네, 알겠습니다.
|
|
|
의사 : 2달 후 피검사를 받을 수 있도록 예약해 드릴께요. 의사: 다음에 오실 때 피검사 때문에 적어도 8시간은 금식하시고 검사 당 일 아침에도 식사하지 말고 오세요.
|
|
|
환자 : 네, 선생님, 감사합니다. |
|
|