국문 |
영문 |
중문 |
개요 |
Overview |
|
뇌진탕은 뇌 기능에 영향을 미치는 경미한 외상성 뇌 손상입니다. |
A concussion is a mild traumatic brain injury that affects brain function. |
|
효과는 대개 단기적이며 집중력, 기억력, 균형, 기분 및 수면 장애와 두통이 포함될 수 있습니다. |
Effects are often short term and can include headaches and trouble with concentration, memory, balance, mood and sleep. |
|
뇌진탕은 일반적으로 뇌 기능의 변화와 관련된 머리나 신체에 대한 충격으로 인해 발생합니다. |
Concussions usually are caused by an impact to the head or body that is associated with a change in brain function. |
|
몸이나 머리에 충격을 받은 모든 사람이 뇌진탕을 겪는 것은 아닙니다. |
Not everyone who experiences a blow to the body or head has a concussion. |
|
일부 뇌진탕으로 인해 의식을 잃게 되지만 대부분은 그렇지 않습니다. |
Some concussions cause the person to lose consciousness, but most do not. |
|
낙상은 뇌진탕의 가장 흔한 원인입니다. |
Falls are the most common cause of concussions. |
|
뇌진탕은 또한 미식축구나 축구와 같은 접촉 스포츠를 하는 운동선수들 사이에서도 흔합니다. |
Concussions also are common among athletes who play a contact sport, such as American football or soccer. |
|
대부분의 사람들은 뇌진탕 후 완전히 회복됩니다. |
Most people recover fully after a concussion. |
|
증상 |
Symptoms |
|
뇌진탕의 증상은 미묘할 수 있으며 즉시 발생하지 않을 수도 있습니다. |
The symptoms of a concussion can be subtle and may not occur right away. |
|
증상은 며칠, 몇 주 또는 그 이상 지속될 수 있습니다. |
Symptoms can last for days, weeks or even longer. |
|
경미한 외상성 뇌손상 후 나타나는 일반적인 증상은 두통, 혼란, 기억상실(기억상실증) 등입니다. |
Common symptoms after a mild traumatic brain injury are headache, confusion and loss of memory, known as amnesia. |
|
기억상실증은 대개 뇌진탕을 일으킨 사건을 잊어버리는 것과 관련이 있습니다. |
The amnesia usually involves forgetting the event that caused the concussion. |
|
뇌진탕의 신체적 증상은 다음과 같습니다. |
Physical symptoms of a concussion may include: |
|
두통 |
Headache |
|
이명 |
Ringing in the ears. |
|
메스꺼움 |
Nausea. |
|
구토 |
Vomiting |
|
피로 또는 졸음 |
Fatigue or drowsiness. |
|
흐릿한 시야. |
Blurry vision. |
|
뇌진탕의 다른 증상은 다음과 같습니다. |
Other symptoms of a concussion include: |
|
안개 속에 있는 듯한 혼란이나 느낌. |
Confusion or feeling as if in a fog. |
|
사건을 둘러싼 기억상실증. |
Amnesia surrounding the event. |
|
현기증 또는 "별을 보는 것". |
Dizziness or "seeing stars." |
|
목격자는 뇌진탕 환자에게서 다음과 같은 증상을 관찰할 수 있습니다. |
A witness may observe these symptoms in the person with a concussion: |
|
일시적인 의식 상실이지만 항상 그런 것은 아닙니다. |
Temporary loss of consciousness, though this doesn't always occur. |
|
분명하지 않은 말투 |
Slurred speech |
|
질문에 대한 응답이 지연되었습니다. |
Delayed response to questions. |
|
멍한 모습 |
Dazed appearance |
|
같은 질문을 계속해서 묻는 것과 같은 건망증. |
Forgetfulness, such as asking the same question over and over. |
|
뇌진탕의 일부 증상은 즉시 나타납니다. |
Some symptoms of a concussion occur right away. |
|
그러나 때로는 다음과 같은 증상이 부상 후 며칠 동안 나타나지 않을 수도 있습니다 |
But sometimes symptoms may not occur for days after the injury, such as: |
|
집중력과 기억력에 문제가 있습니다. |
Trouble with concentration and memory. |
|
과민성 및 기타 성격 변화. |
Irritability and other personality changes. |
|
빛과 소음에 대한 민감성. |
Sensitivity to light and noise. |
|
수면에 문제가 있습니다. |
Trouble with sleep. |
|
감정적이거나 우울한 느낌 |
Feeling emotional or depressed |
|
맛과 냄새의 변화. |
Changes in taste and smell. |
|
|
Smptoms in children |
|
영유아에서는 자신의 감정을 설명할 수 없기 때문에 뇌진탕을 인지하기 어려울 수 있습니다. |
Concussions can be hard to recognize in infants and toddlers because they can't describe how they feel. |
|
뇌진탕 단서에는 다음이 포함될 수 있습니다. |
Concussion clues may include |
|
멍해진 모습 |
Dazed appearance. |
|
무기력하고 쉽게 피곤해집니다. |
Listlessness and tiring easily. |
|
과민성과 불안함 |
Irritability and crankiness. |
|
균형을 잃고 불안정하게 걷는다. |
Loss of balance and unsteady walking. |
|
과도한 울음 |
Excessive crying. |
|
식사 또는 수면 패턴의 변화. |
Change in eating or sleeping patterns. |
|
좋아하는 장난감에 대한 관심 부족 |
Lack of interest in favorite toys |
|
구토 |
Vomiting |
|
의사를 만나야 할 때 |
When to see a doctor |
|
다음과 같은 경우에는 1~2일 이내에 의료 전문가를 만나십시오.
응급 치료가 필요하지 않은 경우에도 귀하 또는 귀하의 자녀가 머리 부상을 경험했습니다. |
See a healthcare professional within 1 to 2 days if:
- You or your child experiences a head injury, even if emergency care isn't required.
|
|
어린이와 청소년은 소아 뇌진탕 평가 및 관리에 대한 교육을 받은 의료 전문가를 만나야 합니다. |
Children and adolescents need to see a healthcare professional trained in evaluating and managing pediatric concussions. |
|
머리 부상과 다음 증상 중 하나를 경험하는 성인이나 어린이는 응급 치료를 받으십시오. |
Seek emergency care for an adult or child who experiences a head injury and any of these symptoms: |
|
반복되는 구토나 메스꺼움 |
Repeated vomiting or nausea |
|
의식 상실이 30초 이상 지속됩니다. |
A loss of consciousness lasting longer than 30 seconds. |
|
시간이 지날수록 악화되는 두통입니다. |
A headache that gets worse over time. |
|
코나 귀에서 체액이나 혈액이 흘러나옵니다. |
Fluid or blood draining from the nose or ears. |
|
시력이나 눈의 변화. 예를 들어, 동공으로 알려진 눈의 검은 부분은 평소보다 크거나 크기가 다를 수 있습니다. |
Vision or eye changes. For example, the black parts of the eye, known as the pupils, may be bigger than usual or unequal sizes. |
|
사라지지 않는 귀에 울리는 소리. |
Ringing in the ears that doesn't go away. |
|
팔이나 다리의 쇠약 |
Weakness in the arms or legs |
|
행동의 변화 |
Changes in behavior |
|
혼란 또는 방향 감각 상실. 예를 들어, 사람이나 장소를 인식하지 못할 수도 있습니다. |
Confusion or disorientation. For example, the person may not recognize people or places. |
|
불분명한 말투 또는 기타 말의 변화. |
Slurred speech or other changes in speech. |
|
정신 기능에 명백한 변화가 있습니다. |
Obvious changes to mental function. |
|
넘어지거나 서툴러지는 등 신체 협응의 변화. |
Changes in physical coordination, such as stumbling or clumsiness. |
|
넘어지거나 서툴러지는 등 신체 협응의 변화.... |
Seizures or convulsions. |
|
사라지지 않거나 사라졌다가 다시 나타나는 현기증. |
Dizziness that doesn't go away or that goes away and comes back. |
|
시간이 지남에 따라 악화되는 증상. |
Symptoms that worsen over time. |
|
눈 주위나 귀 뒤의 타박상과 같은 큰 머리 돌기 또는 타박상. |
Large head bumps or bruises, such as bruises around the eyes or behind the ears. |
|
이러한 증상이 12개월 미만의 영아에게 나타나는 경우 응급 치료를 받는 것이 특히 중요합니다. |
It's especially important to seek emergency care if these symptoms appear in infants under 12 months of age. |
|
운동선수에게 증상이 나타날 때 |
When symptoms occur in athletes |
|
뇌진탕 직후에는 놀이나 격렬한 활동으로 돌아가지 마십시오. |
Never return to play or vigorous activity immediately following a concussion. |
|
전문가들은 뇌진탕이 발생한 성인, 아동, 청소년 운동선수가 부상 당일 경기에 복귀하지 말 것을 권장합니다. |
Experts recommend that adult, child and adolescent athletes with concussions not return to play on the same day as the injury. |
|
뇌진탕이 의심되더라도 전문가들은 운동선수가 또 다른 뇌진탕의 위험에 빠질 수 있는 활동으로 돌아가지 말 것을 권장합니다 |
Even if a concussion is suspected, experts recommend not returning to activities that can put the athlete at risk of another concussion. |
|
학습 및 신체 활동으로의 점진적인 복귀는 개별적이며 증상에 따라 다릅니다. |
Gradual return to learning and physical activity is individual and depends on the symptoms. |
|
항상 의료 전문가의 감독을 받아야 합니다. |
It should always be supervised by a healthcare professional. |
|
뇌진탕 |
Concussion |
|
뇌진탕 동안 뇌는 두개골 내벽에 대해 앞뒤로 미끄러집니다. |
During a concussion, the brain slides back and forth against the inner walls of the skull. |
|
이러한 강력한 움직임은 머리와 목 또는 상체에 대한 격렬한 타격으로 인해 발생할 수 있습니다. |
This forceful movement can be caused by a violent blow to the head and neck or upper body. |
|
또한 머리의 급격한 가속이나 감속으로 인해 발생할 수도 있습니다. |
It also may be caused by the sudden acceleration or deceleration of the head. |
|
이는 자동차 충돌, 자전거에서 떨어지거나 스포츠에서 다른 선수와의 충돌로 인해 발생할 수 있습니다. |
This may happen during a car crash, a fall from a bike or from a collision with another player in sports. |
|
이러한 움직임은 뇌를 손상시키고 일반적으로 짧은 기간 동안 뇌 기능에 영향을 미칩니다. |
These movements injure the brain and affect brain function, usually for a brief period of time. |
|
때로는 경미한 외상성 뇌 손상으로 인해 뇌 안이나 주변에 출혈이 발생하여 장기간의 졸음, 혼란, 때로는 사망을 초래할 수 있습니다. |
Sometimes a mild traumatic brain injury can lead to bleeding in or around the brain, causing prolonged drowsiness, confusion and, sometimes, death. |
|
뇌 손상을 경험한 사람은 누구나 이후 몇 시간 동안 모니터링을 받아야 하며 증상이 악화되면 응급 치료를 받아야 합니다. |
Anyone who experiences a brain injury needs to be monitored in the hours afterward and seek emergency care if symptoms worsen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|