ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2024.03.15 정맥류
    카테고리 없음 2024. 3. 15. 13:05
    728x90
    반응형
    국문  중문   
    정맥류는 정맥이 불룩해지고 확장된 것입니다. Varicose veins are bulging, enlarged veins.   
    표면이라고 불리는 피부 표면에 가까운 정맥에는 정맥류가 생길 수 있습니다. Any vein that is close to the skin's surface, called superficial, can become varicosed.   
    정맥류는 다리의 정맥에 가장 흔히 영향을 미칩니다. Varicose veins most often affect the veins in the legs.   
    서거나 걸으면 하체 정맥의 압력이 증가하기 때문입니다. That's because standing and walking increase the pressure in the veins of the lower body.  
    많은 사람들에게 정맥류는 단순히 미용상의 문제일 뿐입니다. For many people, varicose veins are simply a cosmetic concern.   
    정맥류의 흔하고 경미한 형태인 거미정맥도 마찬가지입니다. So are spider veins, a common, mild form of varicose veins.   
    그러나 정맥류는 통증과 불편함을 유발할 수 있습니다. But varicose veins can cause aching pain and discomfort.   
    때로는 더 심각한 건강 문제로 이어지기도 합니다. Sometimes they lead to more-serious health problems.  
    치료에는 운동, 앉거나 누울 때 다리 올리기, 압박 스타킹 착용 등이 있습니다. Treatment involves exercising, raising legs when sitting or lying down, or wearing compression stockings.  
    정맥을 닫거나 제거하는 시술을 실시할 수도 있습니다. A procedure may be done to close or remove veins.  
      Symptoms  
    정맥류는 통증을 유발하지 않을 수도 있습니다. 정맥류의 증상은 다음과 같습니다: Varicose veins might not cause pain. Symptoms of varicose veins include:  
    정맥은 진한 보라색, 파란색 또는 피부색과 같은 색입니다. Veins that are dark purple, blue or the same color as the skin.   
    피부색에 따라 이러한 변화는 눈에 띄기 어려울 수도 있고 쉬울 수도 있습니다. Depending on skin color, these changes may be harder or easier to see.  
    뒤틀리고 불룩해 보이는 정맥. Veins that look twisted and bulging.   
    다리에 끈처럼 보이는 경우가 많습니다. They often look like cords on the legs  
    정맥류의 고통스러운 증상이 있는 경우 다음과 같은 증상이 나타날 수 있습니다. When there are painful symptoms of varicose veins, they might include:  
    다리에 통증이 있거나 무거운 느낌이 듭니다.다리 아래쪽의 작열감, 욱신거림, 근육 경련 및 부기. An achy or heavy feeling in the legs.
    Burning, throbbing, muscle cramping and swelling in the lower legs.
     
    오랫동안 앉아 있거나 서 있을 때 통증이 더 심해집니다. Worse pain after sitting or standing for a long time.  
    하나 이상의 정맥 주위에 가려움증이 있습니다. 정맥류 주위 피부색의 변화 Itching around one or more of the veins.
    Changes in skin color around a varicose vein.
     
    거미정맥은 정맥류와 비슷하지만 크기가 더 작습니다. Spider veins are like varicose veins, but they're smaller.   
    거미 정맥은 피부 표면에 더 가깝게 발견되며 거미줄처럼 보일 수 있습니다. Spider veins are foundcloser to the skin's surface and might look like a spider's web.  
    거미정맥은 다리에 생기지만 얼굴에도 나타날 수 있습니다 Spider veins occur on the legs but also can be found on the face.   
    크기가 다양하며 종종 거미줄처럼 보입니다 They vary in size and often look like a spider's web.  
      When to see a doctor

     
    혈관의 모양과 느낌이 걱정되고 자가 관리 조치가 도움이 되지 않으면 의료 전문가에게 문의하세요. If you worry about how your veins look and feel and self-care measures haven't helped, see your healthcare professional.  
      Causes  
    판막이 약하거나 손상된 경우 정맥류가 발생할 수 있습니다. Weak or damaged valves can lead to varicose veins.   
    동맥은 심장에서 신체의 나머지 부분으로 혈액을 운반합니다. Arteries carry blood from the heart to the rest of the body.   
    정맥은 신체의 나머지 부분에서 심장으로 혈액을 되돌려 보냅니다. Veins return blood from the rest of the body to the heart.  
    혈액을 심장으로 되돌리려면 다리의 정맥이 중력에 대항하여 작동해야 합니다. To return blood to the heart, the veins in the legs must work against gravity.

     
    아래쪽 다리의 근육이 조여져 펌프 역할을 합니다. Muscles tighten in the lower legs to act as pumps.   
    정맥벽은 혈액이 심장으로 돌아가는 데 도움이 됩니다. Vein walls help blood return to the heart.  
    정맥에 있는 작은 판막은 혈액이 심장을 향해 흐를 때 열렸다가 다시 닫혀 혈액이 역류하는 것을 막습니다. Tiny valves in the veins open as blood fl ows toward the heart,then close to stop blood from flowing backward.   
    이 판막이 약하거나 손상되면 혈액이 뒤로 흐르고 정맥에 고여 정맥이 늘어나거나 뒤틀릴 수 있습니다. If these valves are weak or damaged, blood can flow backward and pool in the veins, causing the veins to stretch or twist.  
      Risk factors   
    정맥류의 두 가지 주요 위험 요소는 다음과 같습니다 The two main risk factors for varicose veins are:  
      Family history.  
    다른 가족 구성원에게 하지정맥류가 있는 경우 귀하도 그럴 가능성이 더 높습니다. If other family members have varicose veins, there's agreater chance you will too.  
      Obesity.  
    과체중은 정맥에 추가적인 압력을 가합니다. Being overweight puts added pressure on veins.  
    정맥류의 위험을 증가시킬 수 있는 다른 요인은 다음과 같습니다. Other things that might increase the risk of varicose veins include:  
      Age  
    노화는 혈류를 조절하는 데 도움이 되는 정맥 판막의 마모를 유발합니다. Aging causes wear and tear on the valves in the veins that help control blood fl ow.   
    시간이 지남에 따라 이러한 마모로 인해 판막이 일부 혈액을 정맥으로 다시 흐르게 하여 혈액이 수집되게 합니다. Over time, that wear causes the valves to allow someblood to flow back into the veins, where it collects.  
      Sex.  
    여성은 이 질환에 걸릴 가능성이 더 높습니다. Women are more likely to get the condition.   
    호르몬은 정맥벽을 이완시키는 경향이 있습니다. Hormones tend to relax veinwalls.   
    따라서 월경 전이나 임신 또는 폐경 중 호르몬의 변화가 요인이 될 수 있습니다. So changes in hormones before a menstrual period or duringpregnancy or menopause might be a factor.   
    피임약과 같은 호르몬 치료는 정맥류의 위험을 증가시킬 수 있습니다. Hormone treatments, such asbirth control pills, might increase the risk of varicose veins.  
      Pregnancy.

     
    임신 중에는 신체의 혈액량이 증가합니다. During pregnancy, the blood volume in the body increases.  
    이러한 변화는 성장하는 아기를 지원하지만 다리의 정맥을 더 크게 만들 수도 있습니다. This change supports the growing baby but also can make the veins in thelegs bigger.  
    장시간 서 있거나 앉아 있는 경우. Standing or sitting for long periods of time.

     
      Complications  
    정맥류의 합병증은 드뭅니다. 여기에는 다음이 포함될 수 있습니다. Complications of varicose veins are rare. They can include:  
      Ulcers.  
    통증성 궤양은 정맥류 근처, 주로 발목 근처의 피부에 형성될 수 있습니다. Painful ulcers can form on the skin near varicose veins, mostly near the ankles.   
      Painful ulcers can form on the skin near varicose veins, mostly near the ankles.   
      A discolored spot on the skin often begins before an ulcer.    
      See your healthcare professional right away if you think you have a leg ulcer.  
      Blood clots.  
      Sometimes, veins deep within the legs get larger.   
    다리 통증과 붓기를 유발할 수 있습니다. 지속적인 다리 통증이나 부종에 대해서는 의학적 도움을 받으십시오. 이는 혈전을 의미할 수 있습니다. They might cause leg pain and swelling. Seek medical help for ongoing leg pain orswelling. This can mean a blood clot.  
      Bleeding.  
    드물게 피부에 가까운 정맥이 터지는 경우도 있습니다. 이는 대부분 경미한 출혈만을 유발합니다. 하지만 의학적 도움이 필요합니다. Rarely, veins close to the skin burst. This mostly causes onlyminor bleeding. But it needs medical help.  
    다리 붓기 Leg swelling.

     
    장기간의 정맥류로 인해 다리가 부어오르게 될 수 있습니다. Longtime varicose veins can cause the legs to swell.  
         
         
         
         

     

    728x90
    반응형
Designed by Tistory.